This hotel is located in the outskirts of Epinal, it is a 5-minute drive from the centre city, the TGV train station and Moselle River. It offers free Wi-Fi access. Each room at the Quick Palace Epinal is equipped with a private bathroom and satellite channels on a flat-screen TV. Quick Palace has a 24-hour front desk service. An unlimited buffet breakfast is served daily in the breakfast lounge or on the terrace. Free parking is provided. Palace Epinal is 550 metres from the motorway N57. It is also less than half an hour from Chateau de Falloux and Fort des Adelphes.
Cet hôtel est situé en périphérie d'Épinal, à 5 minutes de route du centre-ville, de la gare SNCF et de la Moselle. Il offre une connexion Wi-Fi gratuite. Chaque chambre du Quick Palace est dotée d'une salle de bains privée et d'un téléviseur à écran plat recevant les chaînes du satellite. La réception de l'hôtel est ouverte 24h/24. Chaque jour, vous pourrez déguster un petit-déjeuner buffet à volonté dans le salon de petit-déjeuner ou bien sur la terrasse. Vous disposerez par ailleurs d'un parking gratuit. Le Palace Epinal se trouve à 550 mètres de la N57 et à moins de 30 minutes du Château de Falloux et du Fort des Adelphes.