Located a 10-minute walk from Montmartre, Hôtel Montmartre offers a 24-hour reception and free Wi-Fi access available in the public areas. The Sacré Coeur Basilica is just 400 metres away. All rooms and studios feature a flat-screen TV, heating and a private bathroom. There is also an equipped kitchenette with a microwave, refrigerator and stove. Bakeries, bars and restaurants are located within walking distance and Château Rouge Metro Station is 400 metres away, which offers direct access to the Notre Dame. The Moulin Rouge is a 20-minute walk away.
Situé à 10 minutes à pied de Montmartre, l'Hôtel Montmartre propose une réception ouverte 24h/24 et une connexion Wi-Fi gratuite dans les parties communes. La basilique du Sacré-Cœur se trouve à seulement 400 mètres. Les chambres et les studios comprennent tous une télévision à écran plat, le chauffage et une salle de bains privative. Vous disposerez aussi d'une kitchenette équipée avec un four micro-ondes, un réfrigérateur et une cuisinière. Des boulangeries, des bars et des restaurants sont accessibles en quelques minutes de marche. La station de métro Château-Rouge, qui offre un accès direct à la cathédrale Notre-Dame, vous attend à 400 mètres. Vous rejoindrez le Moulin Rouge en 20 minutes à pied.