This Kyriad hotel is located 5 kilometres from Dieppe city centre and its historic fishing port. It offers en-suite rooms with Wi-Fi access. The hotel's restaurant serves regional cuisine prepared with local produce. Breakfast can be served directly to your room. The Kyriad Dieppe offers free private parking and is just 4 kilometres from the train station. Guests can discover the beaches along the Norman coast and Caux region.
Cet hôtel Kyriad est situé à 5 kilomètres du centre-ville de Dieppe et de son port de pêche historique. Il propose des chambres avec salle de bains privative et connexion WiFi gratuite. Le restaurant de l'hôtel sert une cuisine régionale préparée avec des produits locaux. Le petit déjeuner peut être servi directement dans votre chambre. Le Dieppe Kyriad propose un parking privé gratuit et se trouve à 4 kilomètres seulement de la gare. Vous pourrez découvrir les plages de la côte normande et la région du pays de Caux.