Le Beauregard is located 2 km from the centre of Brive-la-Gaillarde. It offers soundproofed rooms, a restaurant and free on-site parking. Le Beauregard's rooms are air-conditioned and equipped with a flat-screen TV with Canal+ and private bathroom with shower. The Beauregard's restaurant serves a buffet breakfast and regional Limousine cuisine, prepared with local ingredients. Beauregard Hotel is a 10-minute drive from Brive-Vallée de la Dordogne Airport and is accessible from the A20 motorway.
L'hôtel Le Beauregard est situé à 2 km du centre de Brive-la-Gaillarde. Il propose des chambres insonorisées, un restaurant et un parking gratuit sur place. Les chambres de l'établissement sont climatisées et comprennent une télévision à écran plat recevant Canal+ ainsi qu'une salle de bains privative avec douche. Le restaurant du Beauregard sert un petit-déjeuner buffet et une cuisine limousine régionale, préparée à partir d'ingrédients locaux. L'établissement est accessible depuis l'autoroute A20 et se trouve à 10 minutes en voiture de l'aéroport de Brive-Vallée de la Dordogne.