Hotel situated in a 14th century mansion in the historic old town of Úbeda, a World Heritage city. Carefully restored, the rooms are very cosy and have all been decorated with an individual style. The restoration has achieved a perfect harmony between materials from the era; stone and wood, and modern influences, such as steel, glass and marble. The first floor lounge is an example of this restoration, with the wooden beams of its ceilings and the visible stone walls. An exquisite and varied buffet breakfast is served in the lounge. Úbeda is a place of great touristic interest owing to its richness in terms of culture and heritage. You can reach Baeza from here, which is a municipality of great interest in the province of Jaén.
Hotel situado en un palacete del siglo XIV, en pleno casco histórico de Úbeda, ciudad Patrimonio de la Humanidad. Cuidadosamente reformado, este hotel ofrece unas estancias muy acogedoras que han sido decoradas de forma individual, con un estilo personal. El resultado de esta restauración ha sido una perfecta armonía entre la piedra y las maderas de la época con materiales como el acero, el cristal o el mármol. Ejemplo de ello son las zonas comunes de la planta baja como el comedor, donde se sirve un exquisito y variado desayuno buffet, que destaca por las vigas de madera de sus techos y la piedra vista de sus muros. Úbeda es un lugar de gran interés turístico, por su riqueza patrimonial y cultural. Asimismo, no se pierda la visita a Baeza, un municipio que también es de gran interés, en la provincia de Jaén.