This beautiful 17th-century building is located in the UNESCO World Heritage site of Úbeda, next to Santa Clara Convent. Its elegant rooms feature free Wi-Fi and a flat-screen TV. The air-conditioned rooms at the Hotel Álvaro de Torres combine original stone walls with modern décor. Each one has a private bathroom with a hairdryer. The Álvaro de Torres' restaurant serves home-made breakfasts, as well as Mediterranean food for lunch. You can also enjoy a drink or a snack in the charming courtyard. Staff at reception can provide information about Úbeda and the surrounding area. The hotel is opposite the Anguis-Medinilla Palace and 3 minutes' walk from Vázquez de Molina Square.
Este bonito edificio del siglo XVII se encuentra junto al convento de Santa Clara en Úbeda, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Las elegantes habitaciones del Hotel Álvaro de Torres combinan las paredes originales de piedra con una decoración moderna. Todas cuentan con aire acondicionado, conexión Wi-Fi gratuita, TV de pantalla plana y baño privado con secador de pelo. El restaurante del Álvaro de Torres sirve desayunos caseros y cocina mediterránea para el almuerzo. También se puede disfrutar de una bebida o un aperitivo en el patio. El personal de recepción puede proporcionar información acerca de Úbeda y sus alrededores. El hotel está justo enfrente del palacio de Anguís Medinilla y 3 minutos a pie de la plaza Vázquez de Molina.