The hotel, situated opposite the Laguardia medieval city walls, boasts fantastic views of the Ebro valley and the surrounding vineyards. A great base for those looking to go on wine tours, the intimate and welcoming hotel offers 10 comfortable rooms, fully renovated in 2006 and a well-known restaurant. In addition there are golf courses within close proximity and Logroño is located 10 km away. A prised establishment (Plato de Oro de la Gastronomía Española 1999), the restaurant offers innovative dishes based on the traditional, local cuisine and is a lovely vantage point from which to admire the grapevines. There is also a gourmet shop where you can purchase the quality, local Riojas. The hotel can also assist in arranging visits to some of the most important, local wineries.
Situado frente a la muralla medieval de Laguardia, con excelentes vistas al valle del Ebro y sus viñedos. Se trata de un punto de partida ideal para iniciar la ruta del vino. Este hotel de ambiente íntimo y acogedor ofrece 10 habitaciones confortables reformadas en el 2006 y un popular restaurante. Cercano a varios campos de golf y a 10 km de Logroño. Su afamado restaurante (Plato de Oro de la Gastronomía Española 1999) con un fantástico mirador con vistas a las vides, ofrece una cocina que aporta una nueva visión sobre la gastronomía de la zona, con un toque personal. Asimismo, dispone de una tienda gourmet donde podrán adquirir los mejores vinos de la zona. Además el Hotel Marixa colabora con las bodegas más emblemáticas para organizar visitas personalizadas para los clientes.