In a restored 19th-century mansion in the center of Seville, the Patio de la Alameda features an internal courtyard typical of the city. Each room has air conditioning, a minibar and satellite TV. The rooms also have a private bathroom with a hairdryer. The hotel provides free Wi-Fi access in public areas. Patio de la Alameda was once the home of a famous Spanish sculptor, Antonio Susillo. It is in the beautiful Plaza de la Alameda Square. This lively square has many restaurants and bars. The Real Alcázares and the Giralda are a 20-minute walk from the hotel. There is a bus stop a 5-minute walk away, providing services to Santa Justa Station and the center of town.
El Patio de la Alameda ocupa una mansión restaurada del siglo XIX del centro de Sevilla y ofrece un patio interior típico sevillano. Todas las habitaciones disponen de aire acondicionado, minibar, TV vía satélite y baño privado con secador de pelo. Hay conexión Wi-Fi gratuita en las zonas comunes del hotel. El Patio de la Alameda fue, en otros tiempos, el hogar del famoso escultor español Antonio Susillo. El establecimiento se encuentra en la bonita plaza Plaza de la Alameda, con un ambiente animado y numerosos restaurantes y bares. El hotel está a 20 minutos a pie de la Giralda y del conjunto de palacios Reales Alcázares y a 5 minutos a pie de una parada de autobús, con conexiones con la estación de Santa Justa y el centro de la ciudad.