Hotel Rivarolo offers modern accommodation, good transport links and great service near the historic centre of Rivarolo Canavese, 40 minutes' drive from Turin city centre. The motorway is located conveniently close to Hotel Rivarolo and arriving at the Turin Railway Station or Turin Caselle Airport is easy from this hotel. You can even drive to Milan Malpensa Airport in less then one hour. Relax in your comfortable, spacious room. All rooms at the Rivarolo offer lovely mountain views and come with LCD satellite TV. Suites also come with Jacuzzi bath tubs, a lounge and their own kitchen facilities. Wired and wireless internet is available. If you don't have your laptop you can use the computer in the lobby for free. Hotel Rivarolo's stylish restaurant, La Tradizione, serves modern cuisine inspired by the traditions of the local area. Enjoy typical dishes, international favourites, and the best Italian wines.
L'Hotel Rivarolo offre sistemazioni moderne, ottimi collegamenti con i mezzi pubblici e un servizio impeccabile vicino al centro storico di Rivarolo Canavese, a 40 minuti di auto dal centro di Torino. L'autostrada si trova nei pressi del Rivarolo. Dall'hotel potrete raggiungere facilmente la stazione ferroviaria di Torino e l'aeroporto di Torino Caselle. Potrete inoltre raggiungere l'aeroporto di Milano Malpensa in auto in meno di un'ora. Le camere sono comode e spaziose. Dispongono tutte di viste sulle montagne e di TV satellitare LCD. Le suite offrono inoltre la Jacuzzi, un soggiorno e un angolo cottura privato. La connessione internet wireless e cablata è a vostra disposizione. Se non avete il vostro computer portatile potrete utilizzare il computer della hall gratuitamente. L'elegante ristorante del Rivarolo, La Tradizione, serve cucina moderna ispirata alla tradizione della zona. Potrete gustare piatti tipici, specialità internazionali e i migliori vini italiani.