Nestled in the low hills overlooking the Tiber Valley, between two small lakes, this 17th-century farmhouse offers 5 independent apartments, tastefully furnished to blend modern comfort with the timeless tones of the Umbrian hills. Near the border between Umbria and Tuscany, the farmhouse is ideally located within easy driving distance of scenic and historic centres, such as: Città di Castello (18 km); Arezzo (50 km); Cortona (35 km); Perugia (55 km); Assisi (68 km); and Lake Trasimeno (42 km). The small lake next to the farmhouse is perfect for swimming, sports fishing, picnics (in the shady pine woods that line its shores) or quiet meditation. In front of the farmhouse there is also a pool (6x12 metres) which is fully equipped for counter-current swimming and hydro-massage.
Immerso nelle basse colline che affacciano sulla Valle del Tevere, tra due piccoli laghi, questo agriturismo, risalente al XVII secolo, dispone di cinque appartamenti indipendenti, arredati con gusto per mescolare i comfort moderni con le tonalità senza tempo delle colline umbre. Vicino al confine tra l'Umbria e la Toscana, l'agriturismo gode di una posizione ideale, a poca distanza in auto dai pittoreschi centri storici, come: Città di Castello (18 km); Arezzo (50 km); Cortona (35 km); Perugia (55 km); Assisi (68 km); Lago Trasimeno (42 km). Il laghetto accanto all'agriturismo è ideale per nuoto, pesca sportiva, picnic (all'ombra della pineta disposta lungo la costa) o tranquilla meditazione. Di fronte all'agriturismo, c'è anche una piscina (6x12 m) che è interamente accessoriata per il nuoto controcorrente e l'idromassaggio.