Overlooking the beach at Ospedaletti, the Firenze is a 10-minute drive from San Remo. The hotel features a restaurant with panoramic terrace, 12.4 miles from the Italian-French border. Hotel Firenze's classic rooms have simple furnishings and floor-to ceiling windows. Each room includes a private bathroom with shower. Some rooms offer a sea-view balcony. The Da Luisa restaurant specialises in Tuscan and Ligurian dishes, including fresh fish. The terrace looks out over the town's red rooftops and the Mediterranean Sea. The Firenze lies 3.1 miles from Bordighera Train Station. Buses to the station and to San Remo leave from the centre of Ospedaletti. For guests arriving by car, the San Remo exit of the A10 Autostrada dei Fiori Motorway is 20 minutes away.
Situato a 10 minuti d'auto da Sanremo, a 20 km dal confine italo-francese, l'Hotel Firenze vanta un ristorante con terrazza panoramica e una vista sulla spiaggia di Ospedaletti. Caratterizzate da uno stile classico, le camere dell'Hotel Firenze dispongono di arredi semplici, ampie vetrate e bagno privato con doccia. Alcune offrono un balcone con vista mare. Al ristorante Da Luisa potrete gustare la cucina toscana e ligure, piatti a base di pesce fresco e godervi dalla sua terrazza la vista sul Mar Mediterraneo e sui tetti rossi della città.Il Firenze è ubicato a 5 km dalla stazione ferroviaria di Bordighera. Gli autobus per la stazione e per Sanremo partono dal centro di Ospedaletti. Se arrivate in auto, l'uscita Sanremo dell'autostrada A10 dei Fiori è raggiungibile in 20 minuti.