Hotel Cavour looks out over the river which crosses through Rieti's old town and is located just 200 metres from the centre, close to tourist attractions, restaurants and cafés. Being close to the city walls, Hotel Cavour is easily accessible by car; you will also enjoy free parking. However you're travelling getting to the Cavour won?t be a problem ? bus stops are located directly opposite the hotel and the train station is just a 5 minute walk away. Peaceful and quiet, the Cavour has pretty views of the river and recently renovated, well-decorated rooms with all comforts, including free WiFi access. Shops, cinemas, pubs and Rieti's cathedral are all just a short walk from your room. The Cavour also has its own restaurant, which serves typical regional cuisine.
L'Hotel Cavour è affacciato sul fiume che attraversa la città vecchia di Rieti e si erge a soli 200 metri dal centro, nei pressi di attrazioni turistiche, ristoranti e caffetterie. Grazie alla sua posizione vicino alle mura della città, l'Hotel Cavour è facilmente accessibile in auto e propone un parcheggio gratuito. Anche viaggiando con i mezzi pubblici vi sarà facile raggiungere il Cavour, poiché si trova a 5 minuti di cammino dalla stazione ferroviaria e le fermate degli autobus sono site proprio di fronte alla struttura. Tranquillo e silenzioso, il Cavour regala belle viste sul fiume e sfoggia camere recentemente ristrutturate, che sono state ben decorate e fornite di ogni comfort. I negozi, i cinema, i pub e la cattedrale di Rieti sono situati a pochi passi dall'albergo. Il Cavour ospita anche un ristorante dove potrete gustare una tipica cucina regionale.