This hotel is located a 7-minute drive from the A14 motorway and 10 minutes‘ drive from Leipzig Messe Trade Fair. Each room at the Residenz Hotel Leipzig has a TV, wardrobe and work desk. The ensuite bathroom includes a hairdryer. The Residenz Hotel’s restaurant is open for breakfast, lunch and dinner. During the summer, guests can also enjoy barbecues and cool drinks on the terrace. Guests are free to relax in the hotel’s Finnish sauna during their stay. Limited parking is available for an extra charge. Shuttle services are available to Leipzig's airport, train station and trade fair.
Dieses Hotel begrüßt Sie nur 7 Fahrminuten von der Autobahn A14 und 10 Autominuten von der Leipziger Messe entfernt. Die Zimmer im Residenz Hotel Leipzig erwarten Sie mit einem TV, einem Kleiderschrank und einem Schreibtisch. Im eigenen Bad liegt ein Haartrockner für Sie bereit. Das Restaurant des Residenz Hotels ist zum Frühstück, Mittag- und Abendessen geöffnet. Im Sommer können Sie auf der Terrasse grillen und kühle Getränke genießen. Erholsame Momente verspricht die finnische Sauna des Hotels. Begrenzte Parkplätze stehen gegen Aufpreis zur Verfügung. Außerdem können Sie einen Shuttleservice zum Leipziger Flughafen, zum Bahnhof und zur Messe in Anspruch nehmen.