This Logis is located 7km from junction 57 of the A20 motorway. It has an outdoor swimming pool, a garden and a sunbathing terrace. Each guest room has a private bathroom. A full breakfast is available in the mornings and traditional cuisine is served in the Bergerie's restaurant. Guests can enjoy drinks and meals on the hotel terrace. Each of the Logis Hotel La Bergerie rooms is traditionally designed and has a TV. Some have a seating area and an outdoor terrace. Free private parking is also available and guests can visit Cahors, situated just a 12 minute drive away.
Cet hôtel Logis est situé à 7 kilomètres de la jonction 57 de l'autoroute A20. Il dispose d'une piscine extérieure, d'un jardin et d'une terrasse-solarium. Toutes les chambres sont dotées d'une salle de bains privative. Un petit déjeuner complet est servi en matinée et le restaurant du Logis Hôtel La Bergerie propose une cuisine traditionnelle. Vous pourrez prendre vos repas et boissons sur la terrasse. Chaque chambre présente un design traditionnel et comprend une télévision. Certaines sont équipées d'un coin salon et d'une terrasse extérieure. Un parking privé gratuit est également disponible et vous pourrez visiter la ville de Cahors, située à 12 minutes en voiture.