Housed in a 16th-century building, this hotel is located in a peaceful area, a short walk from the centre of Moustiers-Sainte-Marie. Enjoy access to beautiful gardens and private tennis courts. The elegant rooms at La Bastide du Paradou have been individually decorated with care. The pretty village of Moustiers-Sainte-Marie is full of wonderful restaurants. Nearby attractions include the Verdon Gorges and the Lake Sainte Croix. Free private parking is provided at La Bastide du Paradou, making it easy to explore the Provence region by car.
Cet hôtel occupe un bâtiment du XVIe siècle, situé dans un quartier paisible, à 5 minutes à pied du centre de Moustiers-Sainte-Marie. Vous bénéficierez de l'accès à de beaux jardins ainsi qu'à des courts de tennis privés. Les élégantes chambres de La Bastide du Paradou ont été décorées individuellement avec soin. Le joli village de Moustiers-Sainte-Marie compte de nombreux restaurants délicieux. Les attractions voisines incluent les gorges du Verdon et le lac de Sainte-Croix. Un parking privé gratuit est disponible sur place ; vous pourrez ainsi explorer facilement la Provence en voiture.