Just a 5-minute drive from the centre of Lisieux, this Mercure hotel is in the heart of the Normandy region. It features an outdoor swimming pool, a bar and a restaurant that serves dishes from the region. Free Wi-Fi access, a mini-fridge and a flat-screen TV with international channels are provided in the rooms at Hotel Mercure Lisieux. Each has a private bathroom with a hairdryer. Breakfast is available every morning at the hotel. The restaurant is open for lunch and dinner and offers dining on the terrace for sunny days. Hotel Mercure Lisieux provides free, covered parking. Famous for its soft cheese, Pont L’Evêque is 20 minutes by car. The seaside town of Deauville is 15.5 miles from the hotel.
Situé à seulement 5 minutes en voiture du centre de Lisieux, cet hôtel Mercure se trouve au cœur de la Normandie. Il dispose d'une piscine extérieure, d'un bar et d'un restaurant qui sert des plats de la région. Les chambres de l'Hotel Mercure Lisieux comprennent une connexion Wi-Fi gratuite, un mini-réfrigérateur et une télévision à écran plat avec les chaînes internationales. Toutes comportent une salle de bains privative pourvue d'un sèche-cheveux. Le petit-déjeuner est servi tous les matins sur place. Ouvert pour le déjeuner et le dîner, le restaurant propose des repas sur la terrasse, par beau temps. Un parking couvert est disponible gratuitement. Célèbre pour son fromage à pâte molle, la ville de Pont L’Évêque se trouve à 20 minutes en voiture. La station balnéaire de Deauville est située à 25 km.