This quiet, country hotel offers comfortable accommodation on the outskirts of Frankfurt (Oder), right at the Polish border, and is close to both the train station and the A12 motorway. The cosy rooms of the Landhotel Pagram are bright and well-equipped, and you can look forward to a quiet night followed by a delicious, complimentary breakfast in the morning. Treat yourself to some simple, home-style cooking in the Pagram's restaurant, which offers tasty regional dishes, made with fresh, local ingredients. During the summer, you can enjoy a meal and round off a pleasant evening with a drink outside in the beer garden. Activities during the day include exploring Frankfurt (Oder) with its gothic town hall and Bach concert hall, visiting the Helensee lake, or taking a day trip to the Spreewald forest.
Das ruhige Landhotel bietet komfortable Zimmer am Stadtrand von Frankfurt (Oder) direkt an der polnischen Grenze und nicht weit vom Bahnhof und der Autobahn A12 entfernt. Die gemütlichen Zimmer des Landhotel Pagram sind hell und umfassend ausgestattet. Nach einer erholsamen Nacht erwartet Sie ein köstliches kostenfreies Frühstück. Im Restaurant wird gute Hausmacherkost angeboten. Hier genießen Sie regionale Spezialitäten aus frischen Zutaten aus der Gegend. Im Sommer speisen Sie im Biergarten im Freien, wo Sie auch gern den Abend mit einem Getränk ausklingen lassen. Erkunden Sie Frankfurt und das gotische Rathaus und die Konzerthalle Bach oder unternehmen Sie Ausflüge zum Helenesee oder in den Spreewald.