This hotel in Ludwigsfelde offers free parking, free Wi-Fi. It is located directly beside the entrance to the A10 motorway. All rooms at the Tulip Inn Ludwigsfelde Berlin Süd include air conditioning, a TV and a private bathroom with hairdryer. Diedersdorf Palace is a 10-minute drive from the hotel and Lake Rangsdorf is a 15-minute drive away. Tulip Inn Ludwigsfelde Berlin Süd is a 25-minute drive from Potsdam, Schoenefeld Airport and a 30-minute drive from the centre of Berlin.
Dieses Hotel in Ludwigsfelde bietet kostenfreie Parkplätze und kostenfreies WLAN. Es liegt direkt neben der Auffahrt zur Autobahn A10. Alle Zimmer im Tulip Inn Ludwigsfelde Berlin Süd verfügen über Klimaanlage, einen TV und ein eigenes Badezimmer mit einem Haartrockner. Schloss Diedersdorf ist eine 10-minütige Fahrt vom Hotel entfernt und zum Rangsdorfer See fahren Sie 15 Minuten. Das Tulip Inn Ludwigsfelde Berlin Süd ist eine 25-minütige Fahrt von Potsdam sowie dem Flughafen Schönefeld und eine 30-minütige Fahrt vom Zentrum von Berlin entfernt.