This Kyriad offers en-suite guestrooms with cable TV and free Wi-Fi. It is situated between Lannion and the Pink Granite Coast and has a large lounge, garden and terrace. The Kyriad Lannion’s restaurant serves traditional, regional cuisine and a buffet breakfast. Guests can relax with a drink at the bar and there is also a children's playground. Guests of the Kyriad Lannion can visit the beaches and marina at Trébeurden and the Côte de Granit Rose, 11 kilometres away. The Lannion is 4 kilometres from Gare de Lannion and 1 kilometre from Lannion-Côte de Granit Airport. Free private parking is provided.
Cet hôtel Kyriad dispose de chambres avec salle de bains privative, télévision par câble et connexion Wi-Fi gratuite. Il se situe à mi-chemin entre Lannion et la côte de granit rose. Il dispose d'un grand salon, d'un jardin et d'une terrasse. Le restaurant de l'hôtel Kyriad Lannion sert une cuisine régionale traditionnelle et un petit déjeuner buffet. Vous pourrez vous détendre autour d'un verre dans le bar pendant que vos enfants s'amuseront sur l'aire de jeu. Pendant votre séjour ici, vous pourrez vous rendre sur les plages et le port de plaisance de Trébeurden et sur la côte de Granit Rose, située à 11 kilomètres de là.L'hôtel se trouve à 4 kilomètres de la Gare de Lannion et à 1 kilomètre de l'aéroport Lannion - Côte de Granit. Il dispose d'un parking privé gratuit.