Between Saone River and St Philibert Abbey, Le Rempart is a former 15th century guard house, now completely renovated hotel. It is located 5 minutes from the crossroads of the motorways. Rooms and suites are elegant, comfortable and fully equipped with air conditioning, satellite TV and en suite facilities. For dining at Le Rempart, guests have the choice between the gastronomic restaurant and the bistro.
Installé entre la Saône et l'abbaye Saint-Philibert, l'établissement Le Rempart occupe un ancien poste de garde du XVe siècle, aujourd'hui entièrement rénové. Il se trouve à 5 minutes du carrefour des autoroutes. Confortables et élégantes, les chambres et les suites entièrement équipées comprennent la climatisation, une télévision par satellite ainsi qu'une salle de bains privative. Lors de votre séjour à l'établissement Le Rempart, vous pourrez dîner au restaurant gastronomique et au bistrot.