Mercure Chateau Chartrons is located in the old wine trade district, just 5 minutes' drive from Bordeaux City Centre. It offers elegant rooms and a piano bar and with a furnished terrace. The spacious air-conditioned guest rooms are decorated in a contemporary style. They are well equipped with modern comforts including satellite channels on a flat-screen TV, free Wi-Fi access and en suite facilities. The hotel restaurant, Le Chais St Louis, offers a buffet breakfast served daily and traditional French cuisine with a wide variety of wines. In the warmer months guests can dine on the patio. Private garage parking is provided at an additional cost. Mercure Chateau Chartrons is close to the banks of the River Garonne and just a 15 minute walk to the CAPC Modern Art Museum.
L'hôtel Mercure Château Chartrons est situé dans l'ancien quartier de négoce de vins, à 5 minutes en voiture du centre-ville de Bordeaux. Il propose des chambres élégantes, un piano-bar et une terrasse meublée. Les chambres spacieuses et climatisées de l'hôtel présentent une décoration contemporaine. Elles sont équipées de tout le confort moderne, avec notamment une télévision à écran plat recevant les chaînes du satellite, une connexion Wi-Fi gratuite et une salle de bains privative. Le restaurant de l'hôtel, le Chais Saint Louis, sert un petit-déjeuner buffet tous les matins ainsi qu'une cuisine française traditionnelle, accompagnée d'un large choix de vins. Aux beaux jours, vous pourrez prendre vos repas dans le patio. Un parking couvert privé est disponible moyennant un supplément. Le Mercure Château Chartrons se trouve à proximité des rives de la Garonne et à seulement 15 minutes à pied du CAPC, le musée d'art contemporain de Bordeaux.