Hotel Union is right next to the Les Croisettes Metro Station, which takes you to the centre of Lausanne in 15 minutes. It offers a restaurant, free private parking, and free WiFi. Breakfast is included in all rates. The Union Hotel's soundproofed rooms come with a flat-screen TV, a minibar, and a bathroom. The Union Restaurant is open from Monday to Friday, from 18:30 to 22:00 and serves genuine Italian cuisine, such as thin-crust pizza from the wood-fired oven, as well as traditional Swiss dishes, complemented by Swiss and international quality wines. In the pub, guests can enjoy meals and beverages from Monday to Friday, from 07:00 to 23.00. The Vennes motorway exit is only 350 yards away.
L'Hotel Union se trouve à côté de la station de métro Les Croisettes, qui vous permettra de rejoindre le centre-ville de Lausanne en 15 minutes. Il propose un restaurant, un parking privé sans frais et une connexion Wi-Fi gratuite. Le petit-déjeuner est compris dans tous les tarifs. Les chambres insonorisées de l'Union Hotel sont équipées d'une télévision à écran plat, d'un minibar et d'une salle de bains. Le restaurant Union, ouvert du lundi au vendredi de 18h30 à 22h00, sert une authentique cuisine italienne, notamment des pizzas cuites au four à bois, ainsi que des plats traditionnels suisses, accompagnés de vins de qualité suisses et internationaux. Vous pourrez également prendre repas et boissons au pub du lundi au vendredi, de 7h00 à 23h00. La sortie de l'autoroute de Vennes est à seulement 300 mètres.