A former post house, run by the same family since 1937, the Hotel Gasthof Post features antique furniture, hand-painted woodwork and charming tiled stoves. A large, impressive farmhouse with thick walls has become a small luxury hotel, while its original charm has remained. The rooms in the Post are all individual and each has its own history. The Post-Café serves lunch, afternoon coffee and the famous home-made strudels. In the Zirbel lounge you can enjoy a tasty dinner. The bar is a popular meeting place from après ski to midnight.
Dieses ehemalige Posthaus wird seit 1937 von derselben Familie geführt. Der Gasthof Post ist mit antiken Möbeln, handbemalten Holzmöblen und reizenden Kachelöfen eingerichtet. Dieses große, beeindruckende Bauernhaus mit dicken Wänden ist heute ein kleines Luxushotel, das sich seinen ursprünglichen Charme bewahrt hat. Die Zimmer im Hotel Post sind individuell eingerichtet. Jedes Zimmer hat seine eigene Geschichte. Das Post-Café serviert Mittagessen, Kaffee am Nachmittag und die berühmten hausgemachten Strudel. In der Zirbelstube genießen Sie ein leckeres Abendessen. Die Bar ist ein beliebter Treffpunkt für Après-Ski bis Mitternacht.