Hotel Conteverde is an elegant 4-star hotel between Reggio Emilia and Parma, offering beautiful rooms with free internet, a nice garden, and delicious local cuisine. The rooms come with air conditioning, a flat-screen TV and en suite bathroom. You can enjoy local specialities at the bar or on-site restaurant. The Conteverde offers free parking. You can reach the A1 motorway in less than 20 minutes.
Elegante albergo a 4 stelle situato tra Reggio Emilia e Parma, l'Hotel Conteverde offre splendide camere con connessione internet gratuita, un grazioso giardino e una deliziosa cucina locale. Le sistemazioni presentano aria condizionata, TV a schermo piatto e bagno interno. Potrete gustare specialità locali al bar o presso il ristorante in loco. Dotato di parcheggio gratuito, il Conteverde dista meno di 20 minuti dall'autostrada A1.