Set upon the peninsula of Sestri Levante, overlooking the wonderful scenery of a great park, the hotel offers panoramic views in a quiet and privileged position. You can forget the hustle and bustle of city life and embrace the fascinating blend of history and art, perfectly complimented by the natural beauty of the area. You can easily reach the town centre, the promenade and the port by a private lift from the hotel, or you can simply relax in the hotel itself. On the top of Castle of Cypresses the solarium offers you an ideal place to relax, comforted by the sounds of the sea and the perfumes coming form the surrounding vegetation. It is a privileged spot for enjoying romantic sunsets on the Gulf of Tigullio.
Situato sulla penisola di Sestri Levante, con vista sul bellissimo scenario di un grande parco, l'hotel offre viste panoramiche in posizione tranquilla e privilegiata. Potete dimenticare il caos della città e abbracciare questo miscuglio unico di storia ed arte, completato dalla bellezza naturale della zona. Potete facilmente raggiungere il centro città, il lungomare e il porto dall'ascensore privato dell'hotel, oppure potete semplicemente rilassarvi all'interno dell'hotel stesso. In cima al Castello dei Cipressi, il solarium offre un luogo ideale dove rilassarsi, confortati dal suono del mare e dai profumi proveniente dalla vegetazione circostante. E' un luogo privilegiato per ammirare i romantici tramonti sul Golfo del Tigullio.