This Campanile hotel is ideal for a stopover or short stay in Charentes. It offers comfortable and affordable, air-conditioned accommodation. Guestrooms are modern and functional to provide you with a practical living space. They are all equipped with modern en suite facilities, cable/satellite TV and free Wi-Fi internet access. Hotel Campanile offers a full breakfast from 06:30 to 09:00 during the week and from 07:00 to 10:00 at the weekend so you can get your day off to a good start. For lunch and dinner, choose from the menu or the buffet and enjoy traditional French cuisine. Room service is also available. Situated on the shores of the Atlantic Ocean, this area is rich in cultural and historical activities including thermal baths, Roman abbeys and the Charente River.
Cet hôtel Campanile constitue un pied-à-terre idéal pour une faire une halte ou passer un court séjour en Charentes. Il propose des chambres climatisées, confortables et économiques. Vous apprécierez séjourner dans ces chambres modernes et fonctionnelles. Elles sont équipées d'une salle de bains privative moderne, d'une télévision par satellite/câble et d'un accès Wi-Fi gratuit. L'Hôtel Campanile vous propose un petit déjeuner complet de 06h30 à 09h00 en semaine et de 07h00 à 10h00 le week-end pour bien commencer la journée. Pour le déjeuner et le dîner, vous pourrez choisir le menu ou le buffet et déguster une cuisine française traditionnelle. Le service en chambre est également disponible. Cette région située sur les rives de l'océan Atlantique abrite des sites culturels et historiques, comme des thermes, des abbayes romanes et la rivière Charente.