Situated inside the historic walls of Saint-Malo’s old town, this hotel is just 10 metres from the beach. It features a restaurant opposite the hotel, which serves traditional dishes, seafood and fine wines. The guest rooms at La Porte Saint Pierre are decorated in a contemporary style and have a flat-screen TV and an electric kettle. They all have free Wi-Fi access and a private bathroom, and some also have panoramic sea views. In the mornings, guests can request a continental breakfast. Saint-Malo Train Station is 2 km from La Porte Saint Pierre. Numerous ferry connections to the Channel Islands and the UK are possible from Saint-Malo port, 1.5 km away.
Cet hôtel est situé à l'intérieur des remparts historiques de la vieille ville de Saint-Malo, à seulement 10 mètres de la plage. Il dispose d'un restaurant, situé en face de l'hôtel et proposant des plats traditionnels, des fruits de mer et des vins fins. Les chambres de l'établissement La Porte Saint Pierre sont décorées dans un style contemporain et comprennent une télévision à écran plat ainsi qu'une bouilloire électrique. Toutes sont dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une salle de bains privative. Certaines offrent une vue panoramique sur la mer. Vous pourrez savourer un petit-déjeuner continental chaque matin. L'hôtel se trouve à 2 km de la gare de Saint-Malo. Depuis le port, situé à 1,5 km, de nombreuses liaisons par ferry vous permettront de rejoindre les îles Anglo-Normandes et le Royaume-Uni.