This charming, 3-star hotel and vineyard, built on the foundations of an old Roman mill, offers peaceful accommodation in Mertesdorf, just 8 kilometres outside the ancient city of Trier. The rooms of the Hotel und Weingut Karlsmühle are tastefully furnished and feature views either over the old mill wheel or over the Ruwertal valley. The hotel offers its own wine tasting sessions in the vaulted cellar and you can buy the Karlsmühle's wines from the shop. The traditional restaurant offers wild game or fish dishes, hunted and caught on the hotel's own lands. A breakfast buffet is available every morning. Discover the sights of Trier, such as the Porta Nigra, or follow the hiking and cycling trails through the countryside and vineyards. Ruwertal's outdoor pool is just 200 yards away.
Nur 8 km außerhalb der antiken Stadt Trier bietet dieses charmante 3-Sterne-Hotel und Weingut auf den Fundamenten einer alten römischen Mühle eine ruhige Unterkunft in Mertesdorf. Die geschmackvoll eingerichteten Zimmer des Hotel und Weingut Karlsmühle erwarten Sie mit Blick auf das alte Mühlrad oder das Ruwertal. Freuen Sie sich auf die hauseigenen Weinverkostungen im Kellergewölbe und das Geschäft mit Weinen des Hotel Karlsmühle. Das traditionelle Restaurant serviert Wild- oder Fischgerichte mit Fleisch und Fisch von den hoteleigenen Ländereien. Morgens stärken Sie sich am Frühstücksbuffet. Erkunden Sie Sehenswürdigkeiten von Trier wie die Porta Nigra oder nutzen Sie die Wander- und Radwege durch die Landschaft und die Weinberge. Das Feibad Ruwertal liegt nur 200 m entfernt.