The traditional Schlichte Hof provides individually decorated rooms with free Wi-Fi and hot drinks facilities. It is a 15-minute drive from Bielefeld centre and a 15-minute walk from the Teutoburg Forest. Built in 1492, the non-smoking Schlichte Hof has wooden frames and original balconies. Rooms feature elegant decor, cable TVs and private bathrooms. Specialities of the Westphalia region are served in the Schlichte Hof’s traditional restaurant. Free parking is available at the Hotel Schlichte Hof. The A2 motorway can be reached in less than 15 minutes.
Das traditionelle Hotel Schlichte Hof erwartet Sie mit individuell eingerichteten Zimmern mit kostenfreiem WLAN sowie Kaffee- und Teezubehör eine 15-minütige Fahrt von Bielefelds Zentrum und einen 15-minütigen Spaziergang vom Teutoburger Wald entfernt. Das 1492 erbaute Nichtraucherhotel Schlichte Hof verfügt über Holzrahmen und originale Balkone. Die Zimmer mit eleganter Innenausstattung bieten Ihnen Kabel-TV und ein eigenes Bad. Im traditionellen Restaurant des Schlichte Hofs werden Ihnen westfälische Spezialitäten serviert. Kostenlose Parkplätze stehen stehen Ihnen am Hotel Schlichte Hof zur Verfügung. Die Autobahn A2 erreichen Sie in weniger als 15 Minuten.