Located on the outskirts of Lomme, this Campanile hotel offers contemporary guest rooms with free Wi-Fi access and satellite TV. A buffet breakfast is prepared every morning. Each of the guest rooms has tea and coffee making facilities, and the en suite bathrooms include a hairdryer. You can enjoy drinks in the stylish bar and sample appealing cuisine in the elegant restaurant, which is open for lunch and dinner. With free private parking on site, the hotel is accessible from the A25 motorway, just 4 km away. The centre of Lille is a 20-minute drive away.
Situé aux portes de Lomme, cet hôtel Campanile propose des chambres contemporaines équipées d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision par satellite. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins. Toutes les chambres disposent d'un plateau/bouilloire et d'une salle de bains privative avec un sèche-cheveux. Lors de votre séjour, vous pourrez prendre un verre au bar élégant de l'hôtel et déguster une délicieuse cuisine fusion dans son charmant restaurant, qui est ouvert pour le déjeuner et le dîner. Doté d'un parking privé gratuit, l'établissement est accessible depuis l'autoroute A25, située à seulement 4 km. Vous rejoindrez le centre de Lille en 20 minutes en voiture.