Hotel Mirador de Chamartín is a stylish hotel situated in Madrid’s Pinar de Chamartin District, featuring an on-site restaurant, free WiFi and a seasonal outdoor pool. Its rooms include flat-screen TVs. The hotel’s Restaurant Arte has a beautiful outdoor terrace and serves international cuisine. There is also a bar and room service is available. Hotel Mirador de Chamartín is 1,650 feet from Pinar de Chamartín Metro Station, providing access to the centre of Madrid. Barajas Airport and the IFEMA Conference Centre are 10 minutes away by car. The air-conditioned rooms in the Mirador de Chamartín are modern and spacious. For a small fee, guests can make use of the in-room kitchen facilities, including a microwave.
El elegante Hotel Mirador de Chamartín está situado en el barrio del Pinar de Chamartin, en Madrid, y alberga restaurante, conexión WiFi gratuita y piscina al aire libre de temporada. Las habitaciones cuentan con TV de pantalla plana. El restaurante Arte del hotel sirve platos internacionales y goza de una terraza bonita al aire libre. También hay un bar y se ofrece servicio de habitaciones. El Hotel Mirador de Chamartín está a 500 metros de la estación de metro de Pinar de Chamartín, que ofrece acceso al centro de Madrid. El aeropuerto de Barajas y el centro de conferencias IFEMA se hallan a 10 minutos en coche. Las habitaciones del Mirador de Chamartín son amplias y modernas y están equipadas con aire acondicionado. Además, por un suplemento asequible los huéspedes podrán utilizar las instalaciones de cocina de la habitación, que incluyen microondas.