This hotel just outside Madrid offers free Wi-Fi and a free gym, sauna, hot tub and heated swimming pool. It is in a business and residential area in Alcobendas. The Amura has a free shuttle service, subject to availability. Barajas Airport and the IFEMA Conference Centre are 9 kilometres away. There is also easy access via the motorway. All rooms at the Amura Alcobendas have an interactive plasma-screen TV. There is free Wi-Fi and wired internet. Bathroom and slippers are included. Moraleja Metro is within 550 yards. This offers direct access to the city centre, Chamartín Station and to the Bernabeu Stadium. The hotel restaurant offers à la carte meals. There is also a bar and a terrace next to the swimming pool.
Este hotel se encuentra a las afueras de Madrid, en una zona residencial y de negocios de Alcobendas. Ofrece conexión Wi-Fi gratuita y acceso gratuito al gimnasio, la sauna, la bañera de hidromasaje y la piscina climatizada. El Amura ofrece un servicio de traslado gratuito, sujeto a disponibilidad. El aeropuerto de Barajas y el centro de conferencias IFEMA se encuentran a 9 km. También está bien comunicado por la autopista. Las habitaciones del Amura Alcobendas disponen de TV de plasma interactiva, conexión a internet por cable y Wi-Fi gratuitas, baño y zapatillas. A 500 metros está la parada de metro Moraleja, que ofrece conexión directa con el centro de la ciudad, con la estación de Chamartín y con el estadio Santiago Bernabéu. El restaurante del hotel ofrece comidas a la carta. También hay bar y una terraza junto a la piscina.