Airmotel is in Mestre, next to the A4 motorway exit and about 1.2 miles from the Ospedale dell’Angelo Hospital. You can leave your car at the free car park and catch the bus to Venice. Free WiFi is available. This family-run hotel features spacious guest rooms, all with cosy living areas and TV. At Airmotel you can enjoy a drink at the bar. An extensive buffet breakfast is served every morning in the spacious dining room. You can pick up your bus tickets to Venice from reception, and the bus stop is just a 5-minute walk away. Padova is a 30-minute drive from the hotel, while Venice Airport is 8.1 miles from the property.
Situato a Mestre, accanto all'uscita dell'Autostrada A4 e a circa 2 km dall'Ospedale dell'Angelo, l'Airmotel dispone di connessione WiFi gratuita. È possibile lasciare l'auto nel parcheggio gratuito e prendere l'autobus per Venezia. Questo hotel a conduzione familiare ospita ampie camere, tutte dotate di TV e accogliente zona giorno. Presso l'Airmotel potrete godervi un drink al bar e gustare l'abbondante colazione a buffet ogni mattina, servita nell'ampia sala ristorazione. Alla reception avrete la possibilità di acquistare i biglietti degli autobus per Venezia, che effettuano una fermata a soli 5 minuti a piedi dalla struttura. L'Airmotel dista 30 minuti di auto da Padova e 13 km dall'Aeroporto di Venezia.