The Costasol is set on Almería's main avenue, an ideal location for visiting the city. Free Wi-Fi is offered on site, and there is a traditional restaurant and a terrace. Almería's historic city centre is a 5-minute walk from Hotel Costasol. The Cathedral is within 300 metres. The marina is only 200 metres away and the beaches are also nearby. There is also easy access to the bus and train stations, 400 metres away. The Costasol can organize beauty and facial treatments and babysitting services. These must be reserved 24 hours in advance. Rooms all have satellite TV, a minibar and a work desk. There are modern, en suite bathrooms.
El Costasol se encuentra en la avenida principal de Almería. Goza de una ubicación ideal para visitar la ciudad. El hotel ofrece conexión inalámbrica a internet gratis, un restaurante tradicional y una terraza. El centro histórico de la ciudad de Almería se encuentra a 5 minutos a pie del Hotel Costasol. La Catedral está a unos 300 metros. El puerto deportivo está a sólo 200 metros de distancia y las playas también están cerca. Tiene además un fácil acceso a las estaciones de tren y autobús, situadas a 400 metros de distancia. El Costasol puede organizar tratamientos faciales y de belleza, además de servicios de niñera. Estos servicios se deben reservar con 24 horas de antelación. Las habitaciones tienen televisión vía satélite, minibar y escritorio. Hay modernos cuartos de baño.