Hotel Marco Polo is located on the main promenade in Lido di Jesolo, just 150 metres from its own private beach. All rooms offer a balcony, and feature a flat-screen satellite TV, air conditioning, and free Wi-Fi. Marco Polo Hotel offers free parking. This modern building is just 100 metres from the bus stop to Venice. The restaurant serves classic Italian cuisine. Breakfast is a varied buffet including fresh fruit. During summer the beach is equipped with free changing cabins. Some rooms include free use of 1 parasol and 2 sun loungers. During winter, late check-out is possible on request.
Dotato di una spiaggia privata, posta a 150 metri di distanza, e di camere fornite di balcone, TV satellitare a schermo piatto, aria condizionata e connessione WiFi gratuita, l'Hotel Marco Polo vi attende sulla via principale di Lido di Jesolo. Ubicato all'interno di un edificio moderno a soli 100 metri dalla fermata dell'autobus per Venezia, il Marco Polo offre un parcheggio gratuito non sorvegliato. La colazione consiste in un variegato buffet a base di frutta fresca e alimenti dolci e salati. In estate la tariffa delle camere include l'uso di un ombrellone, di un lettino e di una sedia a sdraio. In inverno potrete effettuare il check-out posticipato su richiesta.