Set in a large park on the banks of the Ill River, this authentic 19th-century Château offers an indoor swimming pool, sauna, jacuzzi and massage treatments. The Chateau de l'Ile blends traditional Alsatian architecture with modern comforts. Guest rooms are elegant and air conditioned. Guests have access to free Wi-Fi and some rooms boast a private balcony. Enjoy regional and traditional cuisine in the restaurant. When the weather is warmer, guests are invited to dine on the terrace at the water's edge. Chateau de l'Ile is 6 miles from central Strasbourg. The hotel can provide a transportation to the Strasbourg TGV train station or the Entzheim Airport, upon request. For guests arriving by car, free private parking is available on site.
Situé dans un grand parc sur les bords de la rivière Ill, cet authentique château du XVIe siècle dispose d'une piscine intérieure, d'un sauna et d'un jacuzzi. Il dispense aussi des massages. Le Château de l'Île allie une architecture alsacienne traditionnelle au confort moderne. Les chambres sont élégantes et climatisées. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Certaines chambres comportent un balcon privé.Le restaurant de l'hôtel propose une cuisine régionale et traditionnelle. Par temps chaud, vous êtes invité à dîner sur la terrasse, au bord de l'eau. L'établissement se trouve à 10 km du centre-ville de Strasbourg. Un transfert vers la gare TGV de Strasbourg ou l'aéroport d'Entzheim est assuré sur demande. Si vous arrivez en voiture, un parking privé et gratuit est disponible sur place.