Close to Seville's famous Cathedral, this quaint and typically Sevillian hotel dates back to the 18th century and retains many original features such as the charming interior courtyard and an interior design with a mixture of Moorish arches and typical Andalusian tiles. An endearing hotel ideal to use as a base while getting to know the romantic city of Seville, within walking distance to many of its popular attractions and the picturesque district of Santa Cruz that offers great tapas bars down its narrow cobbled streets.
Situado en las inmediaciones de la catedral de Sevilla, este hotel típicamente sevillano, que data del siglo XVIII, ha mantenido elementos originales, como el patio interior y el diseño, que combina los arcos árabes con el típico alicatado andaluz. Un hotel con encanto ideal para descubrir la romántica ciudad de Sevilla. Desde él podrá llegar caminando hasta los principales lugares de interés y al pintoresco barrio de Santa Cruz, con sus bares de tapas y sus callejuelas adoquinadas.