Located 200 metres from the historical centre of Mestre, Hotel Apogia Sirio offers free Wi-Fi, restaurant and bar. Rooms feature an LCD TV with satellite channels, free Wi-Fi access and a minibar. Each one has a private bathroom with a hairdryer and toiletries. An American breakfast buffet is served each morning, with hot food. There is also a bar and a restaurant that offer international dishes and specialities from the Veneto region. The Apogia Sirio is just 50 metres from the bus stop for Venice. The journey time is only 15 minutes.
L'Hotel Apogia Sirio offre il WiFi gratuito, un ristorante e un bar, a 200 metri dal centro storico di Mestre e ad appena 30 metri da una fermata dell'autobus che in 15 minuti vi conduce a Venezia. Le camere dispongono di TV LCD con canali satellitari, WiFi gratuito, minibar, e bagno privato con asciugacapelli e set di cortesia. Al mattino vi attende una colazione all'americana a buffet, con opzioni calde, fredde, dolci e salate, mentre il bar e il ristorante propongono piatti internazionali e specialità venete. Potrete usufruire del servizio in camera e gustare un drink sulla terrazza. La stazione ferroviaria di Venezia-Mestre dista meno di 10 minuti di auto e permette di raggiungere molte delle città circostanti, come Padova e Milano.