This 5-star hotel on the River Elbe offers elegant rooms with free Wi-Fi, an impressive restaurant and a spa. Hamburg’s city centre is 20 minutes away by bus. The Hotel Louis C. Jacob is over 200 years old. All rooms and suites include wooden flooring, hand-made rugs, walk-in wardrobes, extra-long beds and a Nespresso coffee machine. Some rooms offer great views of the River Elbe. Jacobs Restaurant provides modern cuisine with French influences and a large wine cellar. The restaurant features crystal chandeliers, wall paintings and stucco ceilings. Diners can enjoy views of the linden terrace and the River Elbe. Hotel Louis C. Jacob’s spa area includes a solarium. Rental bicycles are available. Buses stop just outside the Louis C. Jacob. Hochkamp S-Bahn Station, Jenisch Park and Hirsch Park are all about 15 minutes away on foot. Limousine and car rental services are available.
Dieses 5-Sterne-Hotel an der Elbe bietet elegante Zimmer mit kostenfreiem WLAN, ein beeindruckendes Restaurant und einen Wellnessbereich. Die Hamburger Innenstadt erreichen Sie in 20 Minuten mit dem Bus. Das Hotel Louis C. Jacob ist bereits über 200 Jahre alt. Alle Zimmer und Suiten verfügen über Holzfußböden, handgewebte Teppiche, einen begehbaren Kleiderschrank, extra lange Betten und eine Nespresso-Kaffeemaschine. Einige Zimmer bieten einen herrlichen Blick auf die Elbe. Das Jacobs Restaurant serviert moderne Küche mit französischen Einflüssen. Dazu wählen Sie aus dem breiten Angebot des Weinkellers. Das Restaurant bietet Kristallkronleuchter, Wandmalereien und Stuckdecken. Genießen Sie die Aussicht auf die Lindenterrasse und die Elbe. Der Wellnessbereich im Hotel Louis C. Jacob umfasst ein Solarium. Leihfahrräder stehen zur Verfügung. Busse halten direkt am Louis C. Jacob. In etwa 15 Minuten erreichen Sie zu Fuß den S-Bahnhof Hochkamp, den Jenisch-Park und den Hirsch-Park. Zu den weiteren Vorzügen gehören der Limousinen- und Mietwagenservice.