Results 46 - 60 of 70
-
Less than a 10-minute drive from Stuttgart Airport and the exhibition centre, this 4-star hotel and is located at the Stuttgart SI-Event-Centre, which boasts cinemas, casinos, theatres and shops. The unique rooms and suites of the SI SUITES Apartment House range between 40m² and 63m² in size. Each is conveniently equipped with a kitchenette and has a balcony or terrace with a beautiful view of the park. The SI SUITES’ cosy hotel bar invites you to relax with a quiet drink at the end of a busy day. Underground car-parking is available on site. Stuttgart's city centre is only 8 kilometres away and can be reached in less than 15 minutes by car or 25 minutes by U-Bahn (underground) from the nearby Salzäcker station. The hotel is situated close to the A8 motorway.
Das 4-Sterne-Hotel liegt weniger als 10 Fahrminuten vom Stuttgarter Flughafen und der Messe entfernt, direkt neben dem SI-Erlebnis-Centrum mit Einrichtungen wie Kinos, Casinos, Theater und Geschäften. Die geschmackvollen Zimmer und Suiten des Hotels SI SUITES Appartment House sind 40 bis 63 m² groß. Jedes ist mit einer Küchenzeile sowie einem Balkon oder einer Terrasse mit herrlichem Blick in den Park ausgestattet. Nach einem ereignisreichen Tag entspannen Sie mit einem Getränk in der gemütlichen Hotelbar. Das Haus verfügt zudem über eine Tiefgarage. Das Stadtzentrum von Stuttgart liegt nur 8 km entfernt und kann mit dem Auto innerhalb von 15 Minuten und mit der U-Bahn in 25 Minuten (von der nahe gelegenen U-Bahnstation Salzäcker) erreicht werden. Das Hotel liegt unweit der Autobahn A8.
-
The Romantik Hotel Traube is located close to the motorway A 8 near the airport and only 15 minutes away from the city center of Stuttgart. The Romantik Hotel Traube successfully combines Swabian style and traditions with hearty hospitality and excellent service.
Das Romantik Hotel Traube befindet sich verkehrsgünstig an der A 8 in unmittelbarer Nähe des Flughafens und nur 15 Minuten von Stuttgarts Stadtmitte entfernt. Das Hotel bietet die erfolgreiche Kombination schwäbischen Stils und Traditionen mit herzlicher Gastfreundschaft und excellentem Service.
-
Located in the heart of the state's capital, Stuttgart, you find the Hostel Alex 30 - the first hostel in the city offering the service of a hotel. In our colourfully decorated guest rooms you can expect hotel-style service at low Swabian prices.
Mitten im Herzen der Landeshauptstadt Stuttgart befindet sich das ALEX 30 Hostel - das erste Hostel in Stuttgart mit dem Service eines Hotels. In unseren kunstvoll gestalteten Räumen erwartet Sie ein hotelähnlicher Service und das zu schwäbisch günstigen Preisen.
-
The Moevenpick hotel is located in the Swabian capital Stuttgart, the industrial metropolis in the south of Germany. You are staying directly at the airport, just 200 m away from the terminal.
Das Mövenpick Hotel befindet sich im schwäbischen Stuttgart, der Industriemetropole im Süden Deutschlands. Sie logieren direkt am Stuttgarter Flughafen, nur 200 Meter von den Terminals entfernt.
-
This hotel is situated in the north of Stuttgart, in the Zuffenhausen area, close to the Porsche factory. The hotel's two buildings are located in a very quiet suburban area.
Das Hotel Garni Keinath liegt in Stuttgart Nord, im Stadtteil Zuffenhausen, unweit der Porsche-Fabrik. Die beiden Hotelgebäude befinden sich in ruhiger Lage am Stadtrand.
-
Centrally located and easily accessible by public transport, you can easily reach the city centre, train station and Stuttgart fairground from this hotel. Visit numerous attractions such as the Daimler-Benz Museum, the Porsche Museum and the new museum at the Schloßplatz. Spend hours shopping at Königstraße, or make a trip to the Friedrichstheater in the Friedrichsbau, and the car boot sale at the Karlsplatz.
Zentral und leicht mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar liegt das Neotel Stuttgart in der Nähe des Stadtzentrums, des Bahnhofs und Messegeländes. Besuchen Sie die zahlreichen Sehenswürdigkeiten wie das Daimler-Benz-Museum, Porsche-Museum und das neue Museum am Schloßplatz. Shoppen Sie in der Königstraße, gehen Sie ins Friedrichstheater im Friedrichsbau und schlendern Sie über den Flohmarkt am Karlsplatz.
-
The Hotel Espenlaub is located in the center of Stuttgart, close to the pedestrian area and the train station. We offer latest comfort according to international standards as well as attentive service and individual hospitality. Whether you are staying in single, double or triple rooms - all rooms are comfortably equipped with en-suite facilities such as shower/WC, direct dial telephone and TV. All rooms can be reached by elevator.
Das Hotel Espenlaub befindet sich mitten in Stuttgart in unmittelbarer Nähe zur Königstrasse. Zum Bahnhof sind es ca. 1500m. Wir bieten internationalen Komfort, ausgesuchten Service sowie individuelle Gastlichkeit. Ob Einzel-, Doppel- oder Dreibettzimmer, wir sind modern und ansprechend eingerichtet, verfügen über Zimmer mit Dusche und WC, Selbstwahltelefon und Kabel-TV, bequem mit dem Lift zu erreichen.
-
Only 2 km from the Stuttgart trade fair and 7 km from the Königstraße shopping area, this 3-star hotel in the city’s northern district of Zuffenhausen enjoys excellent transport connections. The quietly located Hotel Hafner is just 100 metres from the nearest Stadtbahn (tram stop) and 300 metres from the Zuffenhausen S-Bahn (city rail) station. They provide quick links to the city centre, Porsche Museum, and Schleyerhalle event venue. Routes B10 and B27 are also nearby. Leave your car in the hotel’s private parking facilities at no extral charge. After a busy day, look forward to the Hafner’s bright, individually designed rooms. You will find all modern amenities such as free wireless internet access.
Nur 2 km von der Messe Stuttgart und 7 km vom Einkaufsviertel in der Königsstraße ist dieses 3-Sterne-Hotel im nördlichen Stadtteil Zuffenhausen günstig an das Verkehrsnetz angeschlossen. Das ruhig gelegene Hotel Hafner liegt nur 100 m von der nächsten Straßenbahnstation und 300 m von der nächsten S-Bahnstation entfernt. Mit dem öffentlichen Nahverkehr gelangen Sie schnell ins Stadtzentrum, zum Porsche Museum und zur Schleyerhalle. Die Bundesstraßen B10 und B27 befinden sich ganz in der Nähe. Der hoteleigene Parkplatz steht Ihnen kostenfrei zur Verfügung. Entspannen Sie nach einem langen Tag in Ihrem hellen, individuell gestalteten Zimmer mit allen modernen Annehmlichkeiten wie einem kostenfreien Internetzugang über WLAN.
-
Featuring a wellness area and idyllic garden, this modern 4-star hotel in Stuttgart is just a 10-minute walk from the Liederhalle convention centre and 15-minute walk from the city centre. The Hotel Azenberg provides a stylish, peaceful home base within comfortable reach of the main railway station, university and pedestrian area. Wireless internet access is available in the hotel’s communal area. You will also find a separate working area with a computer and printer. Take advantage of the swimming pool, Kneipp baths and heated loungers, or relax on the green terrace. Children will enjoy the play corner and outdoor playground. In the evening, unwind in front of the bar’s open fireplace.
Dieses moderne 4-Sterne-Hotel mit einem Wellnessbereich und einem idyllischen Garten liegt nur 10 Minuten von der Liederhalle entfernt. Zudem erreichen Sie zu Fuß innerhalb einer Viertelstunde die Innenstadt. Das Hotel Azenberg empfängt Sie in stilvolllem, ruhigem Ambiente. Und doch gelangen Sie von hier rasch zum Bahnhof, zur Universität und in die Fußgängerzone. In den öffentlichen Bereichen nutzen Sie die WLAN-Internetverbindung sowie einen separaten Arbeitsbereich mit einem Computer und einem Drucker. Profitieren Sie vom Pool, den Kneippbädern und den beheizten Liegestühlen, oder entspannen Sie auf der begrünten Terrasse. Kinder freuen sich auf die Spielecke und den Spielplatz im Freien. Abends lädt zudem die Bar zum Verweilen vor dem offenen Kamin ein.
-
The hotel Schlösschen zur Weinsteige distinguishes itself through its magnificent location on the Weinsteige hill in Stuttgart. Next to our hotel you will find the famous and traditional Flair Hotel Wörtz. The Japanese fish pond, red roses, bronze statues and marble columns of our large terrace create an extraordinary ambience. Here you can enjoy a peaceful idyll in the middle of the city. The unique honeymoon suite in Louis XVI style is the perfect place for dreams and enjoyment.
Das Hotel Schlösschen zur Weinsteige zeichnet sich durch seine herrliche Lage an der Weinsteige in Stuttgart aus. Neben unserem Hotel finden Sie das bekannte Flair Hotel Wörtz im altdeutschen Stil. Ein japanischer Fischteich, rote Rosen, Bronzefiguren und Marmorsäulen auf unserer großen Terrasse sorgen für ein außergewöhnliches Ambiente. Hier genießen Sie eine Idylle mitten im Stadtzentrum. Die einzigartige Hochzeitssuite im Stil von Ludwig XVI. ist der ideale Ort zum Genießen und Träumen.
-
Situated close to the airport and on the outskirts of the hectic city centre, you find the Hotel Seyboldt Garni.
Nahe zum Flughafen und am Rande der hektischen Innenstadt gelegen, befindet sich das Hotel Seyboldt Garni.
-
The Golden Leaf Hotel Stuttgart Zuffenhausen enjoys a peaceful location in the Zuffenhausen district of Stuttgart. Numerous local firms (including Porsche and Alcatel) and the centre of Zuffenhausen can be reached on foot in a matter of minutes.
Das Golden Leaf Hotel Stuttgart/ Zuffenhausen befindet sich in ruhiger Lage im Stuttgarter Stadtteil Zuffenhausen. Die Zuffenhausener Firmen wie Porsche, Alcatel und viele andere sowie das urbane Zentrum von Zuffenhausen erreichen Sie zu Fuß in wenigen Minuten.
-
Just a 10-minute walk from Stuttgart’s main railway station and city centre, this brand-new 4 star hotel boasts a free wellness area, high-speed internet access, and excellent transport connections. The ARCOTEL Camino is ideal for exploring attractions such as the Königstraße shopping boulevard and Staastheater theatre. The Neue Messe exhibition grounds are just a 15-minute transport ride away. You can reach the airport in 30 minutes by car or express train. The Camino’s modern rooms, apartments and suites tastefully combine historical architecture with understated elegance. Work out in the modern gym, or relax in the spa area’s saunas and steam bath. Enjoy quality cuisine in the hotel’s Weissenhof restaurant, and unwind beside the Scala bar’s open fireplace.
Dieses neue 4-Sterne-Hotel liegt nur 10 Gehminuten vom Stuttgarter Hauptbahnhof und der Innenstadt entfernt. Profitieren Sie von einer guten Verkehrsanbindung, dem High-Speed-Internetzugang und kostenfrei vom Wellnessbereich. Am ARCOTEL Camino starten Sie Ihre Erkundungstouren zu bekannten Orten und Sehenswürdigkeiten wie dem Einkaufsboulebard Königstraße und dem Staatstheater. Innerhalb von nur 15 Minuten fahren Sie zur Neuen Messe, während Sie den Flughafen mit der S-Bahn oder dem Auto innerhalb einer halben Stunde erreichen. Die modernen Zimmer, Apartments und Suiten des Hauses empfangen Sie mit einem geschmackvollen Interieur, das schlichte Eleganz mit der historischen Architektur verbindet. Verausgaben Sie sich im modernen Fitnesscenter, und entspannen Sie im Wellnessbereich mit Saunen und einem Dampfbad. Im Restaurant Weissenhof kosten Sie hochwertige Gerichte und verweilen in der Bar Scala vor dem offenen Kamin.
-
The hotel Möhringer Hof is located close to the public traffic transports in the Southern part of Stuttgart. You can quickly get to the down town of Stuttgart or to the airport. On weekends a free shuttle service to Musicalhall is offered. By feet you only need 15 - 20 min. Our friendly staff will be pleased to answer your questions or help with sightseeing tipps. Also have a look at our huge information-wall.
Das Hotel Akzent Möhringer Hof befindet sich in verkehrsgünstiger Lage. Ideal erreichbar mit öff. Verkehrsmitteln, per U-Bahn od./und Bus bzw. nur 1,5 km von der A 8 München-Stuttgart-Karlruhe entfernt. Für Stuttgart-Touristen, ob geschäftlich oder privat, liegt unser Business-und Musicalhotel nahe zu AIRPORT, NEUE MESSE, UNI, SI-CENTRUM mit MUSICALtheatern Palladium und Apollo, und Industriegebiet S-Möhringen/Vaihingen. Parkplätze am Haus und in unserer Tiefgarage. Am Wochenende bringt Sie der Hotelshuttle kostenlos zur Musicalhall.
-
The hotel 'der Geno' is situated between the city and the airport, also it is one of the regional tips. It’s centrally located and surrounded by a green area; it offers its guests a conference centre, arranged with modern interiors.
Das Hotel der Geno befindet sich zwischen Stuttgart City und dem Flughafen. Das Hotel ist der Geheimtipp der Region. Zentral gelegen und doch im Grünen, Hotel und zugleich Tagungszentrum mit modernem Interieur, lässt für aktive Menschen keine Wünsche offen.
Switch to page [1]
[2]
[3]
4
[5]
|