Results 31 - 41 of 41
-
The seaside resort Juliusruh combines many amenities of the island of Rugen. Juliusruh is directly located on the beach of the peninsula Wittow. Due to the everlasting fresh breeze Wittow is also called 'wind land'. Discover the tradition of Rugen far from crowded sea side promenades and shopping streets. Here you will find what you are really looking for: idyll, relaxation and nature.
Das Seebad Juliusruh vereint viele Vorzüge Rügens in sich. Juliusruh liegt am Ostrand der Halbinsel Wittow, dort, wo die Landverbindung zur Halbinsel Jasmund und dem südlichen Rügen beginnt. Von Meer und Bodden umgeben, wird Wittow wegen der immer vorhandenen frischen Brise auch Windland genannt. Auf dieser Halbinsel können Sie noch die Urtümlichkeit Rügens erleben, denn hier, abseits überfüllter Ostseepromenaden, Shoppingmeilen und Bettenburgen, gibt es was Sie suchen: Idylle, Entspannung und Natur.
-
This newly renovated, 4-star hotel offers elegant accommodation in the seaside resort of Binz, on the island of Rügen, just 300 metres from the pier. Combining historical charm with modern amenities, the rooms of the Strandhotel Binz (formerly the Strandhotel Lissek) feature Italian designer furniture, warm tones and a comfortable ambience. Why not relax in the sauna or take a dip in the indoor pool. Wake up to a delicious, complimentary breakfast buffet before heading to the beach or exploring the picturesque countryside. You can savour gourmet cuisine in the Fischmarkt restaurant in the evenings, and accompany your meal with a fine wine. There is direct access to the seafront from the hotel where you can enjoy the beautiful sandy beach and breathtaking views of the Baltic Sea, whilst relaxing on roofed wicker beach chairs.
Direkt an der wunderschönen Binzer Strandpromenade, nur 300 Meter von der Seebrücke entfernt, finden Sie unser komfortables Ferienhotel. Mit viel Liebe zum Detail wurde das Hotel, ursprünglich ein Kleinod der gründerzeitlichen Bäderarchitektur, äußerlich wieder in den ursprünglichen Zustand versetzt und im Inneren mit allen modernen Annehmlichkeiten ausgestattet.
-
In between the castle park - the white pearl of Putbus - and the smooth natural beaches of the Greifswalder Bodden (coastal lagoons), you will find the Wreecher Hof in the heart of the biosphere reserve in southeast Rügen: a holiday paradise. The Wreecher Hof comprises 7 thatched fisherman's houses within a large garden (10,000 m² in size), offering a view of the lake Wreecher See. The exterior of the building reflects the traditional style of the island, while the interior offers the highest comfort and modern eco-friendly technology.
Zwischen dem Schlosspark von Putbus, der weißen Perle auf der grünen Insel, und dem flachen Naturstrand des Greifswalder Boddens liegt das Hotel Wreecher Hof mitten im Urlaubsparadies des Biosphärengebiets Süd-Ost-Rügen. Für Erholung, Entspannung und Fitness stehen unseren Gästen kostenlos ein Schwimmbad, eine Sauna sowie verschiedene Fitnessgeräte zur Verfügung. Für das leibliche Wohl sorgt unser gemütlich-elegantes Restaurant mit Bar, Pavillon und großem Wintergarten, das auch hohen Ansprüchen gerecht wird.
-
Enjoy relaxing hours or days at the idyllic Wiek – close to the marina. Our hotel offers a garden of about 8000 m².
Unser Hotel befindet sich im idyllischen Wiek nahe des Jachthafens. Unser stilvolles Landhotel mit seinem Fischerhäusern hat das ganze Jahr für Sie Urlaubsaison. In unserem 8000 qm großen Garten mit Teich erleben Sie erholsame Stunden und Tage. Unser Landhotel bietet Ihnen komfortables Wohnen in Suiten, großen und kleinen Stuves und verwöhnen werden wir Sie mit Leibspeisen aller Art.
-
With its varied landscape and individuality, Rügen ranks among Germany's most popular holiday destinations. This hotel lies in the heart of the Old Town of Bergen. A welcoming and harmonious environment awaits you in this traditional hotel, which combines a historical atmosphere with superior modern comfort.
Landschaftliche Vielfalt und Eigenwilligkeit machen Rügen zu einem der begehrtesten Urlaubsziele Deutschlands. Inmitten der Bergener Altstadt liegt das Romantik Hotel Kaufmannshof. Das traditionsreiche Haus mit gastfreundlicher Atmosphäre bietet eine unverwechselbare harmonische Umgebung, die historisches Ambiente mit anspruchsvollen, modernen Komfort verbindet.
-
The hotel Stranddistel is to be found near the forest promenade at the north shore approx. 3 minutes away from the beach. The Baltic seaside resort Gohren is situated near the east of Rugen on the peninsula Monchgut. Its special location makes Gohren to a place without disturbing traffic - to a place of silence.
Das Hotel Stranddistel liegt in einer ruhigen Gasse an der Waldpromenade am Nordufer mit Blick zur See ca. 3 min vom Strand entfernt. Das Ostseebad Göhren ist am Ostende Rügens auf der Halbinsel Mönchgut gelegen. Durch diese besondere Lage – am Ende der deutschen Alleenstraße, der Bäderdampferlinien und an der Endstation der Kleinbahn ist Göhren ein Ort ohne störenden Durchgangsverkehr – ein Ort der Ruhe.
-
The first class Hotel Hanseatic Rügen und Villen is located in a quiet and shielded area on the highest point of a promontory rising up in the Baltic Sea, surrounded by a park-similar garden. You already enjoy the overwhelming view of the island and sea not only from our observation tower, but also from the luxurious and stylish created rooms. Again built and in the year 2000 opened, the privately led hotel already found many friends by its elegant ambience connected with up-to-date comfort.
Das HOTEL HANSEATIC RÜGEN befindet sich mitten im Biosphärenreservat Südost Rügen, auf dem höchsten Punkt einer ins Meer ragenden Landzunge. Das neuerbaute Haus mit seiner Villa Fortuna ist im hanseatischen Stil eingerichtet und verfügt über eine großzügige Wellness-Welt mit chlorfreiem Schwimmbad, Saunen, Fitnessraum, Beauty-Studio und einem Vital-Center mit einer kassenärztlich zugelassenen Physiotherapie sowie Restaurants, Turmcafé, Cocktailbar.
-
The 4-star Parkhotel Ruegen is located in Bergen, in the middle of the island Ruegen. The hotel is perfectly located to start your sight seeing trip from and to get to know the islands beautiful nature and its inhabitants. Just in a short period of time you can enjoy the islands best beaches or the Cape Arkona.
Das 4-Sterne Parkhotel Rügen liegt im Zentrum Deutschlands größter Insel, in Bergen auf Rügen. Diese ideale Lage ermöglicht kurze Wege zu allen touristischen Sehenswürdigkeiten sowie zu den weißen Sandstränden der Insel.
-
In the midst of the typical Bodden (shallow bays) landscape on the edge of the Jasmund National Park, there is a truly idyllic residence for sports fans and nature-lovers on Ruegen. The Steigenberger Resort Hotel, with its lovingly renovated manor house, a modern wing and a holiday village, leaves nothing to be desired (holiday-wise)! Go on an expedition over the island or let yourself be spoilt in our Rügen-SPA-Center and in the lavish Jasmund Thermal Spa with its wellness facilities, while the kids enjoy themselves on the giant slide or in the Kids' Club.
Eingebettet in die typische Boddenlandschaft am Nationalpark Jasmund, finden Sportbegeisterte und Naturliebhaber auf Rügen ein wahrhaft idyllisches Domizil: Das Steigenberger Resort Hotel mit seinem liebevoll restaurierten Gutsherrenhaus, dem modernen Hoteltrakt und einem Feriendorf lässt keine (Urlaubs) Wünsche offen! Gehen Sie auf Entdeckungsreise, oder lassen Sie sich im Beauty & Wellness-Center und in der großzügigen Jasmund Therme mit Wellness-Angeboten verwöhnen - während die Kids ihren Spaß auf der Riesenrutsche oder im Kinderclub ausleben.
-
The romantic castle on the island of Ruegen is a very special place. Surrounded by a wonderful park with an old tree population the castle is located next to the open-air theatre Ralswiek. The castle offers a wonderful view to the Great Jasmund Lagoon and the known Belgian art nouveau artist Henry van de Velde left his marks. Our guests are able to gaze a lot of originals. The Schlosshotel Ralswiek is the proper place for weddings, conferences and wellness.
Das MÄRCHENSCHLOSS der Insel Rügen liegt sehr zentral und ist etwas ganz Besonderes. Umgeben von einem wunderbaren Park mit sehr alten Baumbeständen, liegt die Naturbuehne (Störtebeker Festspiele) direkt am Schlossberg. Der Große Jasmunder Bodden ist vom Schloss aus zu sehen. Der bekannte belgische Jugendstilkünstler Henry van de Velde hat bei uns ebenfalls seine Spuren hinterlassen. Viele Originale können von den Gästen betrachtet werden. Wir sind Hochzeits-, Tagungs- und Wellnesshotel.
-
The GreenLine Hotel Rügen Park is located on the west side of the island of Rügen, 10 km from its 'capital', Bergen. The healthy climate, unspoilt nature and endless stretches of sandy beaches provide ideal conditions for a restorative holiday.
Das GreenLine Hotel Rügen Park liegt auf der Westseite der Insel Rügen, 10 km von der Rügener Hauptstadt Bergen entfernt. Das gesunde Klima, die unberührte Natur und die endlos langen Sandstrände bieten ideale Voraussetzungen für einen erholsamen Urlaub.
Switch to page [1]
[2]
3
|