Results 1 - 10 of 19
-
Conveniently located in the centre of Bochum, this 3-star hotel is just a short walk away from the Deutsches Bergbau-Museum, an underground station and the main railway station. The Acora Hotel und Wohnen Bochum offers comfortable rooms and a range of facilities, such as a fitness room, which guests can use for free. The Acora's restaurant serves regional meals and international specialities. The Deutsches Bergbau-Museum U-Bahn (underground) station is 200 metres away from the acora. From here, you have a direct link to Bochum University and the Schalke Arena in Gelsenkirchen. Musical fans can watch the Starlight Express at the Starlighthalle (musical theatre). The Starlighthalle is just 2 kilometres away from the acora.
Dieses 3-Sterne-Hotel besticht durch seine vorteilhafte Lage im Zentrum Bochums. Nur wenige Schritte trennen Sie vom Deutschen Bergbau-Museum, einem U-Bahnhof und dem Hauptbahnhof. Das acora Hotel und Wohnen Bochum bietet komfortable Zimmer und eine vielfältige Ausstattung. Diese umfasst auch einen Fitnessraum, den Sie als Gäste des Hauses kostenfrei nutzen. Im Restaurant des Hotels acora kosten Sie Gerichte aus der Region und aus aller Welt. Das acora liegt 200 m vom U-Bahnhof Deutsches Bergbau-Museum entfernt. Von dort fahren Sie auf direktem Wege zur Universität Bochum und zur Schalke-Arena in Gelsenkirchen. Für Musicalfreunde bietet sich ein Besuch im Musical Starlight Express in der Starlighthalle an. Diese erreichen Sie vom acora nach nur 2 km.
-
This hotel is just 200 metres from Wattenscheids main square and pedestrian zone and is only a 15-minute drive from Bochums city centre, including the famous Starlight Express musical. The TRYP Bochum-Wattenscheid hotel offers individually furnished, practical rooms including wireless internet access. In the morning, wake up to a hearty breakfast buffet. In the evening, dine in the à la carte restaurant and enjoy fine Spanish, national and international cuisine. At the end of the day, unwind in the Lobbybar, which is open 24 hours. Guests are welcome to relax in the TRYP Bochum-Wattenscheid's sauna. The International Airport Düsseldorf can be reached in 30 minutes from the hotel.
Dieses Hotel liegt nur 200 m vom Marktplatz und der Fußgängerzone Wattenscheids und nur 15 Fahrminuten von Bochums Innenstadt, mit dem berühmten Musical Starlight Express, entfernt. Das TRYP Bochum-Wattenscheid bietet individuell eingerichtete und funktionale Zimmer mit WLAN. Beginnen Sie Ihren Tag mit einem herzhaften Frühstück vom Buffet. Abends serviert Ihnen das Restaurant des Hotels köstliche spanische, deutsche und internationale Gerichte á la carte. Lassen Sie Ihren Tag in der gemütlichen Lobbybar ausklingen, die rund um die Uhr für Sie geöffnet ist. Nach einem ereignisreichen Tag entspannen Sie in der Sauna des TRYP Bochum-Wattenscheid. Den internationalen Flughafen Düsseldorf erreichen Sie vom Hotel aus innerhalb von 30 Minuten.
-
Only a short walk from the centre of Bochum, the Hotel Aleppo offers modern, individually furnished rooms with free wireless internet access. Enjoy a hearty breakfast at the hotel's café, and make use of the free internet terminal there. A play corner is provided for younger guests. An underground station is just a few steps from the Aleppo. From here, you have easy access to the town's various attractions and a direct link to Bochum University. Essen can be reached in about 30 minutes by public transport. Walk to the nearby Bergbaumuseum (mining museum), or drive to the Hohe Mark and Homert nature parks Free public parking is available opposite the hotel. The Hotel Aleppo offers easy access to the A43, A1, A40 and A44 motorways.
Nur einen kurzen Spaziergang von der Bochumer Innenstadt entfernt empfängt Sie das Hotel Aleppo mit modernen, individuell eingerichteten Zimmern mit kostenfreiem WLAN. Im Café des Hauses stärken Sie sich bei einem herzhaften Frühstück und nutzen kostenfrei den Internetterminal. Die kleinen Gäste vergnügen sich zudem in einer Spielecke. Nur wenige Schritte trennen das Hotel Aleppo von einem U-Bahnhof. Von dort gelangen Sie bequem zu den verschiedenen Attraktionen der Stadt und nutzen die direkte Verbindung zur Universität Bochum. Die Stadt Essen ist in 30 Minuten mit dem öffentlichen Nahverkehr erreichbar. Das nahegelegene Bergbaumuseum erreichen Sie zu Fuß und die Naturparks Hohe Mark und Homert mit dem Auto. Ihr Fahrzeug stellen Sie auf einem gegenüberliegenden öffentlichen Parkplatz kostenfrei ab. Das Hotel bietet darüber hinaus gute Anbindung an die Autobahnen A43, A1, A40 und A44.
-
Offering a peaceful location, this golf hotel is a 5-minute drive from Kemnader Lake and Ruhr University Bochum. It features free Wi-Fi, and a modern spa area with indoor pool. The Wald- und Golfhotel Lottental's bright rooms feature satellite TV and a work desk. The private bathrooms have a shower. A rich buffet breakfast is available each morning at the Lottental Hotel. Guests can relax with a drink in the hotel bar. The Lottental's wellness facilities include a sauna and gym. The hotel is a 5-minute drive from Bochum Golf Club, and guests can walk to Bochum Botannical Gardens in just 10 minutes. Bochum City Centre is just a 10-minute drive from Lottental Wald-und Golfhotel.
In ruhiger Lage, nur 5 Fahrminuten vom Kemnader See und der Ruhr-Universität Bochum entfernt, erwartet Sie dieses Golfhotel. Freuen Sie sich auf kostenfreies WLAN und ein modernes Spa mit Innenpool. Im Wald- und Golfhotel Lottental wohnen Sie in hellen Zimmern mit Sat-TV, Schreibtisch und eigenem Bad mit Dusche. Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet steht jeden Morgen im Hotel Lottental für Sie bereit. Am Abend entspannen Sie in der Hotelbar bei einem Drink. Zum Spa des Lottental gehören eine Sauna und ein Fitnessraum. Das Hotel ist 5 Fahrminuten vom Golf Club Bochum entfernt. Den Botanischen Garten von Bochum erreichen Sie in nur 10 Minuten zu Fuß. In die Innenstadt von Bochum gelangen Sie vom Lottental Wald- und Golfhotel in nur 10 Fahrminuten.
-
This stylish 3-star hotel is located in Bochum city centre, between Bochum City Hall and Bochum Theatre. It offers modern and innovative rooms, an on-site café and a tapas bar. All rooms at the Art Hotel Tucholsky were renovated between July and October 2010. All room feature cable TV, Wi-Fi internet access and a work desk. An à la carte breakfast is served each day between 08:00 and 18:00 in the Café Tucholsky. This café is designed in an Art Deco style, and is a popular meeting place for tourists and locals. A tapas bar can be found in the basement of the Art Hotel Tucholsky. Free Wi-Fi internet access is available in the tapas bar and café. Bochum Main Station is just 400 metres away from the Art Hotel Tucholsky.
Im Zentrum von Bochum erwartet Sie dieses elegante 3-Sterne-Hotel. Sie wohnen zwischen dem Bochumer Rathaus und dem Theater Bochum. Freuen Sie sich auf modern und innovativ eingerichtete Zimmer, ein eigenes Café und eine Tapasbar. Alle Zimmer im Art Hotel Tucholsky wurden zwischen Juli und Oktober 2010 renoviert. Die Ausstattung jedes Zimmers umfasst Kabel-TV, WLAN und einen Schreibtisch. Morgens stärken Sie sich bei einem A-la-carte-Frühstück von 08:00 bis 18:00 Uhr im Café Tucholsky. Das Café im Jugendstil erfreut sich bei Besuchern und Einheimischen gleichermaßen großer Beliebtheit. Im Untergeschoss des Art Hotels Tucholsky lädt eine Tapasbar zu einem Besuch ein. In der Tapasbar und im Café profitieren Sie vom kostenfreien WLAN. Nur 400 m trennen das Art Hotel Tucholsky vom Hauptbahnhof Bochum.
-
The Courtyard by Marriott Bochum Stadtpark is located in the heart of Bochum Central Park and faces the well-known event facilities of the “Gastronomie im Stadtpark”. Relax and enjoy the wonderful views of the park and a location close to the city, the main railway station, and the motorways. Visit the restaurant “green olive Bistro + Bar”, where you can tickle your taste buds with select dishes from the Mediterranean. Work out in the in-house fitness area or relax in an original Finnish Sauna. The city park is also known as “runner’s paradise”.
Gegenüber dem Veranstaltungszentrum Gastronomie im Stadtpark genießt dieses Hotel eine zentrale Lage am Rande des Stadtparks. Das Zentrum, der Bahnhof und die nächste Autobahnanschlussstelle befinden sich in der Nähe. Im Hotel Courtyard by Marriott Bochum Stadtpark genießen Sie einen wunderschönen Ausblick. Besuchen Sie das Restaurant “green olive Bistro + Bar” und lassen Sie sich mit mediterranen Gerichten verwöhnen. Darüber hinaus können Sie im hoteleigenen Fitnessraum trainieren und anschließend in der Finnischen Sauna entspannen. Der Stadtpark ist ein Paradies für Läufer.
-
Less than 3 km from Bochum city centre, this family-run hotel offers cosy rooms with free Wi-Fi, a German restaurant and excellent links with the Bochumer Ring motorway. The 3-star MD Hotel Schmidt Mönnikes's charming rooms feature private bathrooms, TVs and comfy beds. The Hotel Schmidt Mönnikes serves a breakfast buffet every morning. In the evenings, guests can enjoy German, regional and seasonal cuisine in the Vitrine restaurant. Further facilities at the MD Hotel include a skittle alley and a spacious function room. The Starlighthalle, home of the famous Starlight Express musical, is just a 10-minute drive away from the Hotel Schmidt Mönnikes.
Knapp 3 km vom Bochumer Stadtzentrum entfernt wohnen Sie in diesem familiengeführten Hotel, das Ihnen gemütliche Zimmer mit kostenfreiem WLAN, ein deutsches Restaurant und eine hervorragende Anbindung an den Bochumer Ring bietet. Zur Ausstattung der reizenden Zimmer im 3-Sterne MD Hotel Schmidt Mönnikes gehören ein eigenes Badezimmer, TV und bequeme Betten. Morgens serviert das Hotel Schmidt Mönnikes Ihnen ein Frühstücksbuffet und abends kosten Sie im Restaurant Vitrine deutsche, regionale und saisonale Küche. Für Unterhaltung sorgen die Kegelbahn und der große Veranstaltungsraum des MD Hotels. Die Starlighthalle, in der das berühmte Musical Starlight Express zuhause ist, ist gerade einmal 10 Fahrminuten vom Hotel Schmidt Mönnikes entfernt.
-
Hotel Excelsior Bochum offers inexpensive and quiet accommodation with excellent transport links. The city centre of Bochum with central station and trade fair centre can be reached in about 15 walking minutes. In direct vicinity of the hotel you find the Zeiss Planetarium, the stadium, the Ruhr Congress Centre as well as the Starlight Express musical theatre. The rooms are bright and comfortable, equipped with 3-star amenities. Some are located in the basement and feature large windows with locks.
Preiswerte und ruhige Unterkünfte mit einer exzellenten Verkehrsanbindung bietet das Hotel Excelsior Bochum. In etwa 15 Gehminuten erreichen Sie das Stadtzentrum von Bochum mit dem Hauptbahnhof und dem Messegelände. In unmittelbarer Nähe des Hotels finden Sie das Zeiss-Planetarium, das Stadion, das RuhrCongress-Center sowie die Veranstaltungshalle des Musicals Starlight Express. Die Zimmer sind hell, komfortabel und mit den Annehmlichkeiten eines 3-Sterne-Hotels ausgestattet. Einige sind im Keller untergebracht und besitzen große abschließbare Fenster.
-
Just a 5-minute walk from Bochum Town Hall, this family-run, 3-star hotel offers a wellness area with indoor pool, free Wi-Fi internet, and a traditional-style restaurant. The Hotel Ostmeier has spacious rooms with bright décor, cable TV, and a private bathroom. Guests are welcome to relax in the Ostmeier's sauna and solarium during their stay. Varied breakfast buffets are prepared at the Ostmeier Hotel. In the evenings, guests can enjoy a range of snacks in the Ostmeier's Jägerstübchen restaurant. The Ostmeier is popular with cyclists wishing to explore the Ruhr Region. There is a free storage room for bicycles at the hotel. Parking is free at the Ostmeier.
Nur 5 Gehminuten vom Bochumer Rathaus entfernt bietet das familiengeführte 3-Sterne-Hotel Ostmeier einen Wellnessbereich mit Innenpool, kostenloses WLAN und ein traditionell gestaltetes Restaurant. Das Hotel Ostmeier verfügt über geräumige, hell eingerichtete Zimmer mit Kabel-TV und eigenem Bad. Während Ihres Aufenthalts sorgen die hoteleigene Sauna und das Solarium für Entspannung. Morgens stärken Sie sich im Ostmeier Hotel am abwechslungsreichen Frühstücksbuffet. In den Abendstunden genießen Sie im Jägerstübchen eine Auswahl an Snacks. Das Hotel Ostmeier ist besonders beliebt bei Radfahrern, die die schöne Ruhr-Region auf sportliche Weise erkunden. Nutzen Sie den kostenlosen Fahrrad-Abstellraum des Hauses. Auch Parkplätze stehen am Ostmeier Hotel kostenfrei zur Verfügung.
-
Our hotel is in direct proximity to the University of Ruhr, south of Bochum. We have very good traffic routes to the motorway A43 and to the airports Düsseldorf and Dortmund, as well as to the international fair and business centres and are nevertheless unusually calmly convenient.
Unser Hotel befindet sich in direkter Nähe zur Ruhr-Universität, im Süden von Bochum. Wir verfügen über sehr gute Verkehrsanbindungen zur Autobahn A43, zu den Flughäfen Düsseldorf und Dortmund, sowie zu den internationalen Messe- und Geschäftszentren und sind trotzdem außergewöhnlich ruhig gelegen.
Switch to page 1
[2]
|