Results 1 - 10 of 18
-
This modern, 4-star hotel opposite Bielefeld Train Station offers international cuisine, private parking, and special discounts at the go first! fitness centre, just 300 metres away. The Hotel Bielefeld Hof has spacious rooms and suites with wide beds, air conditioning and satellite TV. Wi-Fi hotspot is available throughout the Bielefeld Hof. International specialities are served in the Bielefeld Hotel's restaurant. Guests can also relax in the bar or outside on the terrace. The Bielefeld Hof Hotel is a 2-minute walk from Bielefeld city centre. The Stadthalle Exhibition Centre is only a 1-minute walk away.
Gegenüber vom Bahnhof Bielefeld bietet dieses moderne 4-Sterne-Hotel internationale Küche, private Parkplätze und spezielle Ermäßigungen im nur 300 Meter entfernten Fitnesscenter go first!. Das Hotel Bielefeld Hof verfügt über geräumige Zimmer und Suiten mit breiten Betten, einer Klimaanlage und einem Sat-TV. WLAN via Hotspot steht ebenfalls im gesamten Hotel Bielefeld Hof zur Verfügung. Internationale Spezialitäten werden Ihnen im Hotelrestaurant des Bielefeld Hof serviert. Entspannen Sie darüber hinaus in der Bar oder auf der Terrasse unter freiem Himmel. Das Bielefeld Hof Hotel liegt 2 Gehminuten vom Bielefelder Stadtzentrum entfernt. Die Stadthalle Bielefeld erreichen Sie zudem nach einem nur 1-minütigen Spaziergang.
-
This 4-star hotel is located in a large park on the Johannisberg hills overlooking Bielefeld. It offers modern rooms with Wi-Fi, a restaurant and a summer terrace with city views. The soundproofed rooms of the Park Inn Bielefeld are decorated in warm colours, and offer a TV and air conditioning. Wooden flooring is featured in the modern bathrooms. A buffet breakfast is available every morning at the Bielefeld Park Inn. The restaurant serves regional German or international specialities. Guests can enjoy a large selection of beers or wines in the hotel bar or on the terrace. Barbecues are regularly held on the terrace in summer. The Park Inn is 3 km from Bielefeld’s historic market square and town hall. On-site parking is free at the Park Inn Hotel Bielefeld. The A2 motorway is nearby.
In einem großen Park auf dem Johannisberg mit Blick über Bielefeld begrüßt Sie dieses 4-Sterne-Hotel. Es verfügt über moderne Zimmer mit WLAN, ein Restaurant und eine Sommerterrasse mit Stadtblick. Die schallisolierten Zimmer im Park Inn Bielefeld sind in warmen Farben eingerichtet und mit einem TV und einer Klimaanlage ausgestattet. Das moderne Badezimmer besitzt einen Holzfußboden. Das Frühstücksbuffet wird Ihnen jeden Morgen im Park Inn Bielefeld serviert. Im Restaurant genießen Sie regionale deutsche oder internationale Spezialitäten. Probieren Sie die große Bier- und Weinauswahl in der Hotelbar oder auf der Terrasse. Im Sommer wird auf der Terrasse regelmäßig gegrillt. Das Park Inn liegt 3 km vom historischen Marktplatz und dem Rathaus von Bielefeld entfernt. Die Parkplätze am Park Inn Hotel Bielefeld nutzen Sie kostenlos. Die Autobahn A2 befindet sich ganz in der Nähe.
-
This 4-star boutique hotel lies on the outskirts of Bielefeld, a 15-minute walk from Brake Train Station. It offers comfortably furnished accommodation, free internet, free parking and a wellness area. The rooms and suites of the family-run Parkhotel Milser Krug come with cable TV and a private bathroom. Bathrobes and slippers are provided. The wellness area features 2 saunas, a solarium and fitness facilities. The relaxation room overlooks the hotel’s pretty park. A breakfast buffet is available each morning. The Milser Krug's restaurant has a beer garden and serves regional and international dishes for lunch and dinner. Bielefeld city centre is a 10-minute train ride from the Parkhotel. The historic Herford Abbey is 8 km away.
Dieses 4-Sterne-Boutique-Hotel erwartet Sie am Stadtrand von Bielefeld. Sie wohnen 15 Gehminuten vom Bahnhof Brake entfernt. Freuen Sie sich auf komfortabel eingerichtete Zimmer und einen Wellnessbereich. Kostenfrei profitieren Sie vom Internetzugang und den Parkmöglichkeiten. Die Zimmer und Suiten im familiengeführten Parkhotel Milser Krug verfügen über Kabel-TV und ein eigenes Bad. Auch Bademäntel und Slipper werden bereitgestellt. Besuchen Sie außerdem den Wellnessbereich. Dieser umfasst 2 Saunen, ein Solarium und ein Fitnesscenter. Vom Ruheraum lassen Sie den Blick über den hübschen Park des Hotels schweifen. Morgens stärken Sie sich am Frühstücksbuffet. Im Restaurant mit Biergarten des Milser Krug kosten Sie zum Mittag- und Abendessen Gerichte aus der Region und aus aller Welt. Mit dem Zug fahren Sie vom Parkhotel in 10 Minuten in die Bielefelder Innenstadt. Von der historischen Abtei Herford trennen Sie 8 km.
-
This hotel in the heart of Bielefeld?s Brackwede district offers comfortable accommodation near peaceful woodlands and easy connections to the city centre. After a peaceful night, enjoy the short stroll to the Brackwede railway station or 10-minute drive to the city centre. After attending to business, discover the scenic Teutoburger Wald forest on the hotel?s doorstep. Go on relaxing hikes and take in the scenery from the appealing observation points. Unwind in the hotel?s cosy chimney room before socialising with other guests in the informal beer lounge.
Das Hotel im Herzen von Bielefeld-Brackwede bietet Ihnen in grüner, waldreicher Umgebung komfortable Zimmer und ausgezeichnete Verkehrsverbindungen zur City. Nach einer erholsamen Nacht können Sie das Stadtzentrum entdecken, das sowohl mit dem Auto als auch mit der Bahn in nur wenigen Minuten zu erreichen ist. Direkt vor der Tür lädt der Teutoburger Wald nach einem ereignisreichen Arbeitstag zum Erholen und Entspannen ein - zahlreiche Wanderwege und vielfältige Aussichtspunkte erwarten Sie. Lassen Sie den Tag im gemütlichen Kaminzimmer oder der Bierstube mit ungezwungener Atmosphäre ausklingen.
-
Located in the heart of the Old Town, and not far from the main railway station, this 2-star superior hotel provides the ideal base for all kinds of activities in and around Bielefeld. Whether you wish to explore the city, attend a cultural event, visit restaurants, go on a pub crawl, or see a trade fair - Bielefeld's diverse range of attractions awaits right outside our front door. Following an eventful day, you find peace and relaxation in our sauna, solarium and gym, or why not treat yourself to a soothing massage?
Im Herzen der Altstadt und unweit des Hauptbahnhofs gelegen, präsentiert sich das 2-Sterne superior Altstadt Hotel in idealer Position für Unternehmungen aller Art in und um Bielefeld. Ob Stadtbummel, Kulturereignisse, Restaurantbesuche, Kneipentouren, Messetermine - genießen Sie die Vielfalt der Stadt direkt vor der Tür. Nach einem erlebnisreichen Tag finden Sie Ruhe und Entspannung in unserer Sauna, dem Solarium und dem Fitnessraum oder gönnen Sie sich eine entspannende Massage.
-
This cosy 3-star hotel enjoys a tranquil and convenient location next to the Teutoburg Forest in Lower Saxony, between Bielefeld city centre and the A2 motorway between Dortmund and Hanover. Look forward to the Hotel Senator's spacious rooms, which can be easily accessed by lift, and a delicious buffet breakfast in the morning (for an additional fee). You can keep up-to-date with friends and colleagues with the free internet access in the Senator's public areas. Wi-Fi internet access is available for free in all rooms. Guests benefit from free parking spaces and free access to the sauna area. Thanks to the great public transport connections, you can easily explore nearby Bielefeld or go hiking and cycling through the Teutoburg Wald forest. The Ravensburger Mulde and Senne regions also promise rewarding outings.
Dieses gemütliche 3-Sterne-Hotel genießt eine ruhige, verkehrsgünstige Lage am Teutoburger Wald in Nordrhein-Westfalen. Hier wohnen Sie zwischen dem Stadtzentrum von Bielefeld und der Ausfahrt der Autobahn A2 zwischen Dortmund und Hannover. Freuen Sie sich im Hotel Senator auf geräumige Zimmer, die bequem über den Aufzug erreichbar sind. Morgens erwartet Sie gegen Aufpreis ein köstliches Frühstücksbuffet. In den öffentlichen Bereichen des Hotels Senator profitieren Sie vom kostenfreien Internetzugang, um mit Freunden und Kollegen in Kontakt zu bleiben. WLAN steht Ihnen in allen Zimmern kostenfrei zur Verfügung. Zudem stehen Ihnen am Hotel während Ihres Aufenthaltes kostenfreie Parkplätze zur Verfügung und auch die Sauna können Sie ohne Aufpreis nutzen. Dank der guten Anbindung an die öffentlichen Verkehrsmittel können Sie das nahe gelegene Bielefeld vom Hotel aus bequem erkunden. Der Teutoburger Wald lädt zum Wandern und Radfahren ein. Darüber hinaus sollten Sie sich einen Besuch der Ravensburger Mulde und der Region Senne nicht entgehen lassen.
-
Offering an attractive sauna area and delicious cuisine, this 4-star hotel on the outskirts of Bielefeld is just a 15-minute drive from the city centre and close to the A2 motorway. The Best Western Hotel Bielefeld enjoys a strategic location within easy reach of the Teutoburger Wald forest and international companies including Siemens. Look forward to well-equipped, modern rooms with en-suite facilities and wireless internet access (fees apply). Bielefeld attractions such as the Sparrenburg castle and Botanical Garden are only 8 km away, and you can enjoy activities such as hiking, squash, and tennis within a 5-km radius of the hotel. On lazy days, relax in the Finnish sauna, Roman steam bath, and solarium. Alternatively, pamper yourself with a massage, or visit the on-site bowling alley. The hotel's Westfälische Hofstube and Scheune restaurants will spoil you with regional and international specialities and hearty game. The Pergola Terrasse summer restaurant and 24-hour bar are other highlights here at the Best Western Bielefeld.
Das 4-Sterne-Hotel am Stadtrand Bielefelds liegt nur 15 Fahrminuten vom Stadtzentrum entfernt in der Nähe der Autobahn A2 und bietet einen attraktiven Saunabereich sowie eine ausgezeichnete Küche. Vom Best Western Hotel Bielefeld gelangen Sie schnell und bequem in den Teutoburger Wald und zu internationalen Firmensitzen wie Siemens. Freuen Sie sich auf gut ausgestattete, moderne Zimmer mit Badezimmer und WLAN (gegen eine zusätzliche Gebühr). Die Bielefelder Sehenswürdigkeiten wie die Sparrenburg und der Botanische Garten liegen nur 8 km entfernt. In einem Radius von 5 km um das Hotel können Sie wandern sowie Squash und Tennis spielen. Die Finnische Sauna, das Römische Dampfbad und das Solarium laden zum Entspannen ein. Lassen Sie sich von einer Massage verwöhnen oder nutzen Sie die Kegelbahn. In den hoteleigenen Restaurants Westfälische Hofstube und Scheune werden Ihnen regionale und internationale Spezialitäten sowie herzhaftes Wild serviert. Das Sommerrestaurant auf der Terrasse Pergola und die rund um die Uhr geöffnete Bar sind die Highlights des Hotels Best Western Bielefeld.
-
Our hotel is situated on the outskirts of Bielefeld in the district Hillegossen next to the Teutoburger Wald (forest). Thanks to its location it is nearby the BAB2 and to public transportation. Furthermore you can reach the city centre of Bielefeld within 15 by car. All rooms and apartments at the Hotel Hillegosser Hof include a cable TV, work desk and a private bathroom with hairdryer. All have Wi-Fi internet. A rich breakfast buffet awaits you every morning in the main house. In the evening you can have a drink at the bar or use the internet cafe. Several bus stops are within walking distance. Free parking is on site. The A2 motorway is 3 minutes away.
Das Hotel befindet sich am Stadtrand von Bielefeld, im Ortsteil Hillegossen in der Nähe vom Teutoburger Wald. Es liegt günstig nahe der Autobahn BAB2 und an den öffentlichen Verkehrsmitteln. Darüber hinaus ist die Innenstadt von Bielefeld innerhalb von 15 Autominuten erreichbar. Alle Zimmer und Apartments im Hotel Hillegosser Hof sind mit Kabel-TV, einem Schreibtisch und einem eigenen Badezimmer mit Haartrockner ausgestattet. Alle verfügen über WLAN. Stärken Sie sich jeden Morgen am reichhaltigen Frühstücksbuffet im Hauptgebäude. Genießen Sie am Abend ein Getränk von der Bar oder nutzen Sie das Internet-Café. Mehrere Bushaltestellen sind zu Fuß erreichbar. Kostenfreie Parkplätze stehen am Hotel zur Verfügung. Zur Autobahn A2 gelangen Sie in 3 Minuten.
-
This modern, 3-star hotel in the Old Town district of Bielefeld stands directly opposite the Bielefeld Town Hall and Bielefeld Theatre. Rich buffet breakfasts are provided here. The comfortable interiors and stylish ambience are a special feature at the Arcadia Hotel Bielefeld. The Arcadia's lobby has free internet terminals and a bar. The Arcadia Bielefeld is conveniently accessible via the A2 and A33 motorways, and also enjoys excellent public transport connections.
Das moderne 3-Sterne-Hotel in der Altstadt von Bielefeld liegt direkt gegenüber dem Rathaus und dem Theater. Morgens steht hier ein reichhaltiges Frühstücksbuffet für Sie bereit. Das Arcadia Hotel Bielefeld besticht durch seine komfortable Innenausstattung und das stilvolle Ambiente. In der Lobby des Arcadia finden Sie kostenlose Internet-Terminals und eine Bar. Die Autobahnen A2 und A3 liegen verkehrsgünstig zum Arcadia Bielefeld. Zudem ist auch die Anknüpfung an die öffentlichen Verkehrsmitteln hervorragend.
-
The traditional Schlichte Hof provides individually decorated rooms with free Wi-Fi and hot drinks facilities. It is a 5-minute drive from Bielefeld centre and a 5-minute walk from the Teutoburg Forest. Built in 1492, the non-smoking Schlichte Hof has wooden frames and original balconies. Rooms feature elegant decor, cable TVs and private bathrooms. Specialities of the Westphalia region are served in the Schlichte Hof's traditional restaurant. Free parking is available at the Hotel Schlichte Hof. The A2 motorway can be reached in less than 15 minutes.
Das traditionelle Hotel Schlichte Hof besticht durch individuell eingerichtete Zimmer mit kostenfreiem WLAN sowie Kaffee- und Teezubereitungsmöglichkeiten. Sie wohnen 5 Gehminuten vom Teutoburger Wald entfernt, während Sie zu Fuß in 5 Minuten das Zentrum von Bielefeld erreichen. Das 1492 erbaute Nichtraucherhotel Schlichte Hof empfängt Sie mit Holzrahmen und originalen Balkonen. Die Zimmer verfügen über ein elegantes Interieur, Kabel-TV und ein eigenes Bad. Im traditionellen Restaurant des Schlichte Hof kosten Sie westfälische Spezialitäten. Ihr Fahrzeug stellen Sie kostenfrei am Hotel Schlichte Hof ab. Zudem gelangen Sie in weniger als 15 Minuten auf die Autobahn A2.
Switch to page 1
[2]
|