Results 1 - 15 of 30
-
Situated in the heart of the Vallée de la Loire and in the centre of the city of Tours, this hotel offers many advantages for business and leisure stays.The TGV railway station and Le Vinci International Congress Centre are within walking distance. Close to the hotel you can discover Place Plumereau with its famous 11th century half-timbered houses.The hotel has a restaurant which serves traditional cuisine with a Touraine influence.
Situé au coeur de la ville et de la vallée de La Loire, cet hôtel réunit tous les atouts pour vos séjours affaires et loisirs.La gare du TGV et le centre international des Congrès Vinci sont à une courte distance de marche.À proximité de l'hôtel vous trouverez la Place Plumereau, célèbre pour ses habitations à colombages du XIème siècle ainsi que de nombreux musées.L'hôtel dispose d'un restaurant de cuisine traditionnelle aux saveurs de la Touraine.
-
IN the heart of the LOIRE VALLEY, its river, its castles (chenonceau, Chambord...), and its cellars with its famous wines (Montlouis, Vouvray...), our convivial and pleasant hotel counts with 49 quiet en suite rooms with bathrooms and a sunny terrace.
Au coeur de la Loire Valley, son fleuve tranquille, ses châteaux et ses caves aux vins renommés, notre hôtel dispose de 49 chambres toutes équipées et d'un bar avec une terrasse ensoleillée. L’hôtel a obtenu du secrétariat d’état au tourisme la marque « Qualité Tourisme » pour son accueil, son service et son professionnalisme. C’est l’art de recevoir.
-
Discover the hotel in the centre of TOURS, heart of the garden of FRANCE, on the way to Loire castles and valley. The Citôtel Criden is very close to the TGV railway station, the Vinci convention centre, historical and business area. The hotel boasts 33 spacious rooms, all furnished to a high standard with private bathroom and toilet, direct telephone line, colour TV, Canal+ and European Channels by Satellite. The bar and lounge are available for your business appointements or moments of relaxation.
A Tours, découvrez l'hôtel Citôtel Criden, au cœur de la Touraine et dans la vallée de la Loire. A proximité immédiate de la gare TGV, du Centre International de Congrès Vinci, du quartier historique et commercial. Notre hôtel vous offre 33 chambres très spacieuses, toutes équipées de salle de bain, wc privés, téléphone direct, TV couleur, Canal + et canalsatellite. Le bar avec sa terrasse au calme et le salon sont à votre disposition pour vos rendez-vous d'affaires ou quelques moments de détente.
-
Our Hotel, located close to the town centre of Tours, receives you in a modern and renovated environment. Restaurant and seminar rooms are available for your seminars and business lunches.
Notre Hôtel, situé à proximité du centre ville de Tours, vous accueille dans un cadre moderne et renové. Restaurant et salles de seminaires vous seront à disposition pour vos seminaires et repas d'entreprises.
-
Renovated in 2008, Mister Bed is located in Chambray, a few minutes south of Tours. All the great-value rooms include free Wi-Fi, an en suite bathroom and TV with Canal+. The Mister Bed is situated near a commercial area and there are many restaurants nearby. The Mister Bed offers free on-site parking, making it easy to explore the Loire Valley by car.
Rénové en 2008, cet hôtel Mister Bed se situe à Chambray, à quelques minutes au sud de Tours. Toutes les chambres abordables disposent d'une connexion par WiFi gratuite, de salles de bains privatives et de télévisions avec Canal+. Le Mister Bed se trouve près d'un quartier commerçant et vous trouverez également plusieurs restaurants dans les environs. Le Mister Bed propose un parking gratuit sur place, ce qui vous permet d'explorer facilement la vallée de la Loire en voiture.
-
Stars Tours
Chambray-Lès-Tours: 137, Avenue Du Grand Sud
|
  
|
Just 10 minutes from the Palais des Expositions convention centre, this hotel is the perfect solution for business and leisure travellers looking for comfort at a reasonable price.Offering, simple, clean and comfortable accommodation, this hotel is situated south of Tours, and has good road links for travelling in or out of the city and beyond.The hotel has conference facilities for up to 12 people, and parking for guests and conference delegates.
Situé à seulement 10 minutes du Palais des Expositions, cet hôtel conviendra aussi bien au voyageur d'affaire qu'au vacancier à la recherche du confort pour un prix modéré.Nous vous proposons des logements simples, propres et confortables dans le sud de Tours. L'hôtel est bien placé avec un bon réseau routier qui vous permettra de circuler aisément dans la ville et ses alentours.L'hôtel dispose d'une salle de conférence d'une capacité d'accueil de 12 personnes et d'un parking pour nos invités et congressistes.
-
L'Escurial
Joué Les Tours: 4 & 8 Rue Edouard Branly
|
  
|
To book your stay in one of the Brithotel Hotel is the assurance of a warm and welcoming hospitality. Every quarter, the quality of the Brithotels is audited and certified in order to guarantee the services and quality you expect.
Réserver auprès de l'un des hôtels Brithotel vous assure un accueil personnalisé et une chaleureuse hospitalité. Chaque trimestre tous les hôtels Brithotel sont visités et certifiés afin de vous garantir les services et prestations d'une hotellerie de qualité.
-
Situated right in the centre of the town in a square with car park, close to the station, the International Convention Center Vinci, the Hotel de l'Europe is pleased to welcome you in a family mansion.
Situe en centre ville, à proximité de la gare, du Palais des congrès Vinci, l'Hôtel de l'Europe récemment rénové avec ses 47 chambres grand confort, télévisison couleur, téléphone direct, vous accueille avec convivialité dans un cadre rustique, raffiné et agréable. Espace Wifi, 2 salles de réunion, séminaires et groupes.
-
It's in full heart of the Old Town that Tourangelle softness is found there; Best Western Central Hotel with charm and character will be able to allure you for all your private or business stays. Ideally located, nearby Place Plumereau, the Cathedral, the museums and trade centre, you will enjoy the comfort of its 37 rooms surrounded by greenery. Accessible by the a10 motorway, exit Tours Centre and with 300m of the train station.
C'est en plein coeur du Vieux Tours que la douceur tourangelle s'y retrouve; le Best Western Central Hotel, hôtel de charme et de caractère saura vous séduire pour tous vos séjours privés ou professionnels. Idéalement situé à deux pas de la Place Plumereau, de la Cathédrale, des musées et des commerces, ses 37 chambres vous offrent le confort dans un cadre verdoyant en centre ville. Accessible par l'autoroute a10, sortie Tours Centre et à 300m de la gare.
-
The Campanile Tours - Joue-les-Tours is located a few steps away from Tours, city of Art and History. Capital of the Kingdom of France, Tours enjoys an exceptional place on the centre of the famous Loire valley castles. Rich with history and a well preserved heritage, Tours is a city of captivating charm. Yet Tours has managed to guard her rich past while still keeping an eye on the future. Tours, the original home of the French language and the 'art de vivre', is a land of harmony and proportion. Today, Tours is a modern, lively and dynamic centre; with a thriving university, cultivating economic development, still young at heart with many cultural and sports activities: a European centre.
Le Campanile Tours ~ Joué-les-Tours est à quelques pas de la ville d'Art et d'Histoire de Tours. Capitale du royaume de France, Tours bénéficie d'une situation exceptionnelle au centre de la Vallée de la Loire. Ville royale, capitale de la Touraine, porte sur le Val de Loire, point de départ pour la visite des châteaux, Tours offre de multiples richesses. Riche d'un patrimoine historique et architectural bien préservé, Tours est une ville au charme captivant. Elle a su composer avec son héritage tout en gardant un regard tourné vers le future. Aujourd'hui, Tours est un pôle moderne, vivant et dynamique, au développement économique florissant. C'est aussi une ville universitaire animée avec de multiples activités culturelles et sportives. Tours est enfin une ville européenne par sa position de carrefour de communication. L'hôtel Campanile, vous séduira par son atmosphère conviviale, son confort et ses prix attractifs.
-
Situated in a peaceful location near the train station and Congress Centre, the hotel features 30 rooms including superior rooms, triple and family rooms with balcony and spa suites. The Quality Hotel Harmonie Tours features cosy and elegant rooms fitted with modern facilities such as flat-screen TVs and Wi-Fi access. The on-site private underground car park is available at an additional cost and upon request. Tray meals including beverages can be served in your room. This service is available at an additional cost.
Situé dans un endroit paisible près de la gare et du palais des congrès, l'hôtel possède 30 chambres parmi lesquelles des chambres supérieures, triples ou familiales avec balcon et des suites spa. Le Quality Hotel Harmonie Tours met à votre dispositions d'agréables chambres élégantes dotées de tout le confort moderne (télévision à écran plat, accès Internet sans fil...). Le parking souterrain de l'hôtel est disponible sur demande moyennant un supplément. Des plateaux repas avec boissons peuvent vous être servis dans votre chambre, moyennant un supplément pour ce service.
-
Just 10' from Tours city centre, but offering the delights of the countryside, the Hotel Ariane, with its 28 rooms, heated swimming pool, private car park, children's play area, walking opportunities (400m from lake and forest), bicycle hire... Is the ideal base for visiting the chateaux of the Loire and the vineyards of the Val de Loire.
A 10 minutes du centre ville de Tours, avec l'agrément de la campagne, l'hôtel Ariane, avec ses 28 chambres, sa piscine chauffée, son parking privé, son aire de jeux pour enfants, ses nombreuses possibilités de promenades (à 400 m d'un lac et d'une forêt), sa location de vélo, est une étape idéale au milieu des châteaux de la Loire et des vignobles du Val de Loire.
-
Hotel located in the town centre, 10 minutes' walk from the old Tours. Rooms with comfort: hairdryer, mini-bar, air-conditioning. Private car park. Restaurant: high quality, traditional and regional cuisine. Internet wifi access. Computer office.
Hôtel situé en centre ville à 10 mn à pied du vieux Tours. Confort chambre : sèche-cheveux, mini-bar, climatisation. Garage privé. Restaurant: cuisine traditionnelle et régionale de qualité. Accès Internet wifi. Bureau informatique.
-
We are in the city centre of Tours, and our reception area opens onto the loveliest shady avenue in town, close to the most popular shops and restaurants. Try the 3 stars comfort and the hospitality of Kyriad Tours Centre. Meeting rooms, private underground parking, historic center in the vicinity.
Au centre de Tours, sur la plus belle avenue ombragée de la ville, près des commerces et des restaurants, l’hôtel Kyriad Tours centre *** vous propose un accueil et un confort de qualité. Salons, garage privé au sous-sol de l’hôtel, centre historique à proximité.
-
The hotel is ideally situated close to shops and at the threshold of the old Tours, marked by art and history. In the heart of the Loire Castles and the vineyards of the Tours region. Our hotel welcomes you in its 53 rooms, all equipped with en suite bathrooms, hair-dryer, direct phone, satellite TV. Our business meeting room can welcome from 27 to 100 people and a private car park, closed from 11.00pm to 6.30am is at your disposal. Access Internet.
Idéalement placé au seuil du vieux Tours, emprunt d'art et d'histoire, proche de tous commerces et à 100 m de la RN10. Situé au coeur des grands circuits touristiques des plus beaux châteaux de France et des vignobles de Touraine. Nous disposons de 53 chambres claires, toutes équipées de salles d'eau avec sèche cheveux, téléphone direct, Canal + et Satellite, réparties en 23 doubles, 25 twins, 2 quads et 3 communicantes. Notre salle de réunion 'Le Villandry' a une capacité de 27 à 100 personnes selon disposition et un parking privé, fermé de 23h00 à 6h30, pouvant accueillir des cars sont à votre disposition. Internet accessible.
Switch to page 1
[2]
|