Results 1 - 15 of 15
-
With an outdoor swimming pool and practical location near the Lorient exhibition centre, just 15 minutes from Lorient seaport, this friendly hotel is ideal for families and business travellers alike. You will adore the countryside surrounding the Novotel; perfect for cycling and hiking. Fans of water-sports wont be disappointed; the area is great for windsurfing, canoeing and diving. Children can make friends and enjoy the open space in the Novotel Lorient's playground. The Novotel Cafe, with convenient opening hours and serving delicious French cuisine, will delight guests looking for a good meal in a contemporary setting. Up to 2 children (15 years and under) stay free when sharing with parents.
Avec sa piscine extérieure et son emplacement pratique à proximité du centre d'exposition de Lorient et à 15 minutes du port, cet hôtel agréable est idéal pour tous les types de voyageurs. L'environnement naturel du Novotel vous séduira : il est parfait pour la marche et le vélo. Les amateurs de sports nautiques ne seront pas déçus car l'endroit est idéal pour la planche à voile, le canoë et la plongée. Les enfants pourront jouer ensemble et profiter de la grande aire de jeu de l'hôtel. Le Novotel Café a des horaires pratiques et sert une délicieuse cuisine française qui ravira les clients cherchant à faire un bon repas dans un cadre contemporain. Deux enfants maximum (de 15 ans ou moins) peuvent séjourner gratuitement en partageant une chambre avec leurs parents.
-
The hotel is situated in the city centre, 300 metres from the train station and 5 km from the beaches. It boasts a privileged location next to some of the main attractions of the city such as the Grand Theatre, marina, cinema, shopping centre, football stadium, swimming pool, restaurants and night life entertainment. Logis De France Rex Hotel is ideally situated in a large and quiet avenue (Cours de Chazelles), and it features an inside courtyard, picnic area, lounge and meeting room.
L'hôtel est situé en centre-ville, à 300 m de la gare et seulement 5 km des plages. À proximité des principales attractions comme le Grand Théâtre, le port de plaisance, le cinéma, les centres commerciaux, le stade de football, la piscine, les restaurants et la vie nocturne... Le Logis De France Rex Hotel est idéalement situé dans une grande avenue calme (Cours de Chazelles), et vous propose une cour intérieure, une aire de pique-nique, un salon détente et une salle de réunion.
-
The hotel is situated in the centre of the town. A quiet area, close to harbours, naval dockyard, centre of congress, 11 cinemas, large theatre, rooms en suite with all comforts, TV (Canal+ and digital programme package), internet access, lift, garage on request and parking, easy and free.
Hôtel en centre ville, secteur calme, près des ports, arsenal, gare, palais des congrès, multiplex 11 salles de cinéma, grand théâtre...Chambres tout confort, équipées salle de bain, télévision (Canal+, bouquet tps), accès internet. Ascenseur, garage sur demande, stationnement facile et gratuit.
-
The modern comfort of a recent 2 star hotel.The charm and the tradition of Kerotel. Black lacquer, pink camaieu, wood and the carpets contribute to a cordial environment. Joelle and Christian accommodate you within this pleasant framework, they will place themselves at your disposal to propose all the services in French and in English.
Le chic de la mode et le charme de la tradition habillent Kerotel. Laque noire, camaïeu de rose, alliance des bois et moelleux des tapis contribuent à une ambiance chaleureuse. Joëlle et Christian vous accueillent dans ce cadre agréable et se mettront à votre disposition pour vous proposer toutes les prestations de l'hôtel en français comme en anglais.
-
Located near the railway station, the Ibis Lorient Centre Gare hotel is ideal for a comfortable stay in the heart of the Lorient. The hotel has 51 modern and comfortable rooms, for 1 or 2 people. They are equipped with a bathroom with a shower and toilets, telephone and Satellite television. 3 accessible rooms are available. The hotel features a bar open 24/24, a restaurant with a terrace, and free Wi-Fi internet access in all guestrooms. A public pay covered parking is close to the hotel.
Situé près de la gare, l'hôtel Ibis Lorient Centre Gare est idéal pour un séjour confortable au coeur de Lorient. L'hôtel dispose de 51 chambres modernes et confortables, pour 1 ou 2 personnes. Elles sont équipées d'une salle de bains avec douche et toilettes, d'un téléphone et d'une télévision par satellite. Trois chambres sont adaptées aux personnes à mobilité réduite. L'hôtel dispose d'un bar ouvert 24h/24, d'un restaurant avec terrasse et d'un accès Internet Wi-Fi dans toutes les chambres. Un parking couvert payant se trouve à proximité de l'hôtel.
-
With its convivial atmosphere, its comfort and ideal location in Lanester, this hotel is ready to meet your every need while travelling.Lanester is located in the 'Pays de Lorient' on the popular crossroads of Nantes-Brest and Rennes-Quimper, making it the ideal spot for a break in your trip.Campanile Lorient Lanester is only 10 km from the town centre, 5 km from the train station and 15 km from the Lann Bihoue Airport.Today Lorient is the 2nd largest fishing port in France. Discover the Port-Louis Citadelle, the Maritime Museum and the zoo, or take a boat to the nearby Ile de Croix. Your discovery of the pleasures Brittany has to offer is just beginning.
L'hôtel Campanile vous séduira par son atmosphère conviviale, son confort et sa location idéale à Lanester. Il est équipé de tout le nécessaire pour vos déplacements.La commune de Lanester est située au cœur du Pays de Lorient, au carrefour des axes Nantes-Brest et Rennes-Quimper. Il est idéal pour une escale au cours de vos voyages.Le Campanile de Lorient Lanester se trouve à seulement 10 km du centre-ville, 5 km de la gare et 15 km de l'aéroport de Lann Bihoue.Aujourd'hui, Lorient est le 2ème plus grand port de pêche de France. Découvrez la citadelle Port-Louis, le musée maritime et le zoo, ou bien prenez un bateau jusqu'à l'île voisine de Groix. Votre découverte des merveilles de la Bretagne ne fait que commencer.
-
Between Carnac and Pont-Aven, the Cléria hotel invites you in Lorient, Southern Brittany. Ideally located in the heart of the city, relax between sea and earth. Laure et Benoît Lesage welcome you in a well- balanced and cosy decor. Tea or coffee, with the sun, what a pleasure to have breakfast in the patio.
Entre Carnac et Pont-Aven, le Cléria vous invite à séjourner à Lorient en Bretagne Sud. Idéalement placé dans la ville, détendez-vous entre terre et mer. Laure et Benoît Lesage vous reçoivent dans un décor tout en douceur et nuancé. Thé ou café, avec le soleil, quel plaisir de commencer sa journée par un petit déjeuner dans le patio.
-
This 2-star hotel has just been refurbished. 23 quiet and comfortable rooms with modern decoration. Close to the town centre, in the fishing port of Lorient. Direct access from the motorway.
Hôtel récemment rénové, 23 chambres confortables, spacieuses, chaleureuses et calmes (insonorisées). La literie est neuve. Proche du centre ville et au coeur du port de pêche, l'accès est rapide et directe de la voie rapide.
-
At the heart of Lorient, the Escale Oceania Lorient hotel has been recently renovated. It benefits from an ideal location in a quiet area, close to restaurants and cinemas. Our hotel offers 32 comfortable rooms with en-suite facilities and television. We also provide a meeting room (for up to 50 persons) and private parking (at an extra charge). The hotel doesn't have a lift.
Au coeur de Lorient, l'hôtel Escale Oceania a été récemment rénové. Il bénéficie d'une situation privilégiée dans un secteur calme, près des restaurants et cinémas. Notre hôtel propose 32 chambres tout confort avec salles de bains complètes, télévisions équipées Canal+ et câble, restaurants à proximité, 1 salle de réunion (capacité 15 à 50 personnes), parking privé et fermé (payant). L'hôtel ne dispose pas d'ascenseur.
-
Located opposite the new fishing harbour, 5 minutes from the centre, Hotel Les Gens de Mer welcomes you in a charming Breton-style house. This hotel offers 26 comfortable and good value rooms in a warm and friendly atmosphere. The restaurant specializes in fish and seafood dishes and offers a large choice of traditional menus for a very attractive price. The hotel also has a meeting room for up to 20 people. The team can organize your banquets and seminaries on demand.
Situé face au nouveau port de pêche, à 5 minutes du centre-ville, l'hôtel Les Gens de Mer vous accueille dans une charmante maison bretonne. Cet hôtel vous propose dans un cadre chaleureux 26 chambres à des prix attractifs. Son restaurant, spécialisé en poissons et fruits de mer, propose un large choix de menus composés de plats traditionnels à un bon rapport qualité-prix. L'hôtel possède également une salle de réunions pouvant accueillir 20 personnes. L'équipe pourra organiser vos banquets et séminaires sur demande.
-
Located 500 metres from the pier, close to the city centre, Hotel la Perriere welcomes you throughout the year, whether on a holiday or a business trip. Recently refurbished, the hotel boasts 28 fully-equipped rooms with all the amenities you need for a comfortable stay (free WiFi, etc). Decorated in a modern, refined stay, they are the perfect place to relax after a day spent walking along the sea front or working. If what you are looking for is an affordable, classy place to stay in Lorient, Hotel La Perriere is what you are looking for. Make sure you spare some time to visit the marine museum or Eric Tabarly's centre.
Situé à proximité du centre-ville et à 500 mètres de l'embarcadère, l'Hôtel La Perrière vous accueille tout au long de l'année, pour le tourisme ou pour affaires. De rénovation récente, l'hôtel dispose de 28 chambres entièrement équipée dans lequel vous trouverez tous les services nécessaires à votre confort (WiFi gratuit, etc.). Joliment décorées dans des tons sobres et modernes, elles sont un lieux de repos garanti. À la fois abordable et raffiné, l'hôtel La Perrière est le lieu de villégiature idéal pour tous ceux souhaitant découvrir Lorient à travers son musée de la marine, sa cité de la voile Eric Tabarly, son festival interceltique, etc.
-
The recently renovated Hotel Victor Hugo is ideally located in Lorient town centre and offers free Wi-Fi, a warm welcome and comfortable accommodation. Guestrooms are small but cosy and offer en suite facilities, a flat-screen TV and telephone. Private parking is available on site at an additional cost. Get the day off to a good start with the satisfying continental breakfast. In the immediate vicinity you will find restaurants offering a variety of traditional French cuisine. The Victor Hugo is within walking distance of the town centre, the ferry to the island of Groix, the Port de Plaisance and the conference centre. For a homely atmosphere, cosy accommodation and friendly staff, the Victor Hugo hotel is a great choice.
L'Hôtel Victor Hugo Lorient a été récemment rénové et jouit d'un emplacement idéal dans le centre-ville de Lorient. Il met à votre disposition l'accès Internet sans fil gratuit et vous accueille dans une atmosphère chaleureuse. Il propose en outre un hébergement doté du confort moderne. Les chambres sont petites mais confortables. Elles sont équipées d'une salle de bains privative, d'une télévision à écran plat et d'un téléphone. Un parking privé est disponible sur place en supplément. Démarrez la journée en beauté par un délicieux petit déjeuner continental. Vous trouverez dans le voisinage immédiat de l'hôtel des restaurants qui proposent une cuisine française traditionnelle. L'Hôtel Victor Hugo Lorient est à une courte distance de marche du centre-ville, du terminal des ferrys vers l'île de Groix, du Port de Plaisance et du centre de conférence. Si vous êtes à la recherche d'une atmosphère chaleureuse, d'un hébergement confortable et d'un personnel courtois, l'Hôtel Victor Hugo Lorient est fait pour vous.
-
Ideally situated in a countryside setting near Lorient and close to Aker Yards, Lann Bihoué Airport and the Exhibition Centre, the hotel offers the ideal backdrop to your business trip. Ibis Lorient Centre Hôtelier also benefits from a privileged location for your Lorient holidays as it is near numerous tourist sites and attractions (the Cité de la Voile Eric Tabarly, Pont-Scorff's Zoological Garden, the citadel of Port-Louis or Groix Island). From the quiet and verdant environment to the on-site restaurant and unlimited wireless internet access on offer in each room, this hotel offers useful services and a peaceful setting.
À Caudan, au coeur du pays de Lorient, à proximité d'Aker Yards, de l'aéroport Lorient Lann Bihoué et du Parc des Expositions, l'hôtel est l'étape idéale pour vos déplacements professionnels. L'Ibis Lorient Centre Hôtelier bénéficie également d'une situation privilégiée pour vos vacances à Lorient. Il se trouve à proximité de nombreux sites et attractions touristiques tels que le parc zoologique de Pont-Scorff, la citadelle de Port-Louis, la Cité de la Voile Eric Tabarly ou l'Île de Groix. Un environnement verdoyant et paisible, un restaurant sur place et un accès internet sans fil dans chaque chambre, l'Ibis Lorient vous propose des services de qualité et un cadre reposant.
-
Hotel Astoria is in the town center of Lorient, which is the figurehead of the Morbihan, just a few steps from the railway station, Convention Hall, Arsenal, theatre, cinema, restaurants, pubs, shops, swimming pool.Warm hospitality and cheer enhance the pleasure of your stay in the handsome contemporary decor: 35 rooms, some connecting for families.Buffet breakfast and meeting room.
Situé au coeur de la ville, à 5 minutes à pied de la DCN (Direction des Constructions Navales), théâtre, cinéma, stade, piscine, restaurants, pubs, commerces..L'hôtel vous propose 35 chambres confortables dont plusieurs familiales, un salon de détente nouvellement rénové, une salle de réunion de 50m2. L'Astoria est une halte idéale pour découvrir la Bretagne du sud: Ile de Groix à 45 minutes en bateau, les anciens chemins douaniers pour randonneurs, la découverte des chapelles...
-
This Hotel Mercure is located in the city centre of Lorient just opposite the Palais des Congres (convention centre) and near the marina. All of the guestrooms are air-conditioned, 19 of them are non-smoking and 2 have been adapted for people with disabilities. Rooms are equipped with clean, private bathrooms and flat screen satellite TV. Le Quai des Aromes, an independent restaurant on site, features traditional and regional gourmet cuisine and also offers a children's menu. The hotel bar, Le Richelieu, provides a relaxing atmosphere to enjoy a cocktail or evening aperitif.
L'hôtel Mercure est situé dans le centre-ville de Lorient, juste en face du Palais des Congrés, près du port de plaisance. Toutes les chambres sont climatisées, 19 d'entre elles sont non-fumeurs et 2 sont adaptées aux personnes à mobilité réduite. Les chambres sont équipées de salle de bains privatives impeccables et d'une télévision par satellite à écran plat. Le Quai des Arômes, restaurant indépendant situé dans l'hôtel, vous offre une cuisine régionale raffinée et un menu enfants. Le bar de l'hôtel, Le Richelieu, vous accueille dans une atmosphère relaxante pour apprécier un cocktail ou un apéritif en soirée.
|