Results 1 - 7 of 7
-
This hotel is located in Ales, just 80 metres from the SNCF Train Station and a 5-minute walk from the town centre. It features an outdoor swimming pool and free Wi-Fi. Each guest room at the Hotel Durand is air conditioned and is equipped with a TV and a private bathroom. Guests can enjoy a drink ain the hotel bar or relax on the outside patio. The hotel staff are available to assist you 24 hours a day. The Hotel Durand is in close proximity to the Cévennes National Park and Nimes is approximately a 40-minute drive away.
Cet hôtel se situe à Alès, à seulement 80 mètres de la gare SNCF et à 5 minutes de marche du centre-ville. Il dispose d'une piscine extérieure et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Toutes les chambres de l'hôtel Durand sont climatisées et dotées d'une télévision et d'une salle de bains privative. Pendant votre séjour ici, vous pourrez prendre un verre dans le bar de l'hôtel ou vous détendre sur le patio. Le personnel de l'hôtel est à votre disposition 24h/24. L'hôtel Durand se situe également à proximité immédiate du parc national des Cévennes. Vous pourrez rejoindre Nîmes en une quarantaine de minutes en voiture.
-
Mas De L'Hospitalet is located in Bagard village. It dates back to the 12th century, and was built by the Knights Templar on the order of the King of France. The 10 rooms and apartments are comfortable and have all necessary equipments. The hotel has two interior courtyards and large gardens, including a swimming pool and a terrace. Mas de L'Hospitalet is ideally situated for those who wish to spend time exploring the rural beauty of the Languedoc Region, or if you prefer, to simply relax for a few days and enjoy the private and splendid historic surrounds that Mas de LHospitalet offers.
L'hôtel Mas de L'Hospitalet est situé dans le village de Bagard. Sa construction date du 12ème siècle sur ordre du roi de France par les Templiers. Les 10 chambres et appartements sont confortables et vous y trouverez tous les équipements nécessaires. L'hôtel possède deux cours intérieures, des grands jardins, une piscine et une terrasse. Mas De l'Hospitalet est idéalement situé pour ceux qui veulent décourvrir la région du Languedoc ou simplement se reposer quelques jours dans le cadre privilégié dont jouit l'établissement.
-
The Deltour Hotel Alès is located near the centre of town. It offers comfortable and affordable accommodation. All guestrooms are air-conditioned, equipped with modern en suite facilities and offer free Wi-Fi internet access and TV Canal+. Free parking is available onsite and guests are invited to enjoy a continental breakfast served daily.
Le Deltour Hôtel Alès se situe à proximité du centre-ville. Il propose un hébergement confortable et abordable. Toutes les chambres sont climatisées, dotées de salles de bains privatives modernes et équipées d'une connexion par WiFi gratuite et d'une télévision avec la chaîne Canal+. Un parking gratuit est disponible sur place et vous pourrez déguster un petit déjeuner continental servi tous les jours.
-
The Logis Orly is a very pleasant hotel located right in the heart of Alès, featuring clean, comfortable accommodation, free Wi-Fi and on-site parking. Your friendly and helpful hosts will provide you with a very warm welcome and make you feel at home during your stay. The cosy guest rooms feature all modern comforts, including air conditioning, an en suite bathroom and cable TV. The décor is simple and elegant. Start the day with the tasty and filling breakfast, which includes homemade jams, before work or sightseeing. Situated on a semi-pedestrianised street, the Hotel Orly is just a stone's throw from restaurants, shops, museums and the theatre, and provides an ideal base for your visit.
L'Hotel Orly est un établissement très agréable situé dans le centre d'Alès. Il propose un hébergement confortable et propre, l'accès Internet sans fil gratuit et un parking sur place. Les propriétaires courtois et serviables vous accueilleront chaleureusement. Grâce à eux, vous vous sentirez à l'aise pendant votre séjour. Les chambres confortables disposent de tout le confort moderne, et notamment de la climatisation, d'une salle de bains privative et de la télévision par câble. Le décor est simple et élégant. Commencez la journée avec le délicieux petit déjeuner copieux, qui comprend des confitures faites maison, avant une journée de travail ou de tourisme. Dans une rue semi-piétonne, l'Hotel Orly est juste à quelques pas des restaurants, des boutiques, des musées et du théâtre. Il constitue un point d'ancrage idéal pour votre séjour.
-
Located in Alès City Centre, this hotel offers air-conditioned guest rooms with a satellite TV and free Wi-Fi access. It has a 24-hour reception and free private parking on site. All of the guest rooms include a work desk and a safe. Each room has a simple décor and a private bathroom fitted with a bathtub. Hairdryers are available at reception. A buffet breakfast is served every morning in the bright breakfast room. Guests can enjoy a drink in the bar at hotel Ibis Centr'Alès, and snacks are available 24 hours a day. Ibis Centr'Alès is 500 metres from Alès Train Station and there are many theatres and shops within walking distance.
Situé dans le centre-ville d'Alès, cet hôtel abrite des chambres climatisées, équipées d'une télévision par satellite et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Il met à votre disposition une réception ouverte 24h/24 et un parking privé gratuit. Toutes les chambres au style simple de l'hôtel sont dotées d'un bureau, d'un coffre-fort et d'une salle de bains privative avec baignoire. Des sèche-cheveux sont disponibles à la réception. Un petit-déjeuner buffet est proposé tous les matins dans la salle de petit-déjeuner lumineuse. Vous pourrez prendre un verre au bar de l'hôtel Ibis Centr'Alès et profiter des collations disponibles 24h/24. L'hôtel Ibis Centr'Alès se trouve à 500 mètres de la gare d'Alès. Vous trouverez plusieurs théâtres et boutiques à quelques pas de là.
-
A 10-minute walk from Alès town centre, La Draille is located next to the Parc National des Cevennes. It has an outdoor swimming pool and offers air-conditioned rooms with free Wi-Fi. Guests can enjoy traditional French cuisine at the hotel's restaurant. La Draille also has a 24-hour bar. Hotel La Draille offers free parking and is a 30 minute drive from Nimes and 90 kilometres south of Montpellier.
À 10 minutes de marche du centre-ville d'Alès, l'hôtel La Draille est situé à proximité du parc national des Cévennes. Il dispose d'une piscine extérieure et propose des chambres climatisées avec connexion Wi-fi gratuite. Vous pourrez déguster une cuisine française traditionnelle au restaurant de l'hôtel. L'hôtel La Draille dispose également d'un bar ouvert 24h/24. L'hôtel La Draille propose un parking gratuit. Il se trouve à 30 minutes de Nîmes et à 90 kilomètres au sud de Montpellier.
-
Situated at the feet of the Cévennes, a range of mountains in south-central France, easily accessible via N106 and D60, and also a few minutes from the city centre, the Hotel welcomes you.Benefit from a privileged location to enjoy the many attractions the region has to offer or to relax in green mountain settings. The 70 air-conditioned rooms provide genuine comfort in order to make your stay as pleasant as possible. All the rooms feature a working area, private shower and a TV with alarm clock.
Cévennes, facile d’accès par la N106 et la D60, nous vous accueillons à quelques minutes du centre-ville.Sa situation exceptionnelle vous permettra de profiter des attraits naturels de la région cévenole, comme de vous arrêter pour une halte reposante. Nos 70 chambres climatisées vous offrent les meilleures conditions de confort pour un séjour aussi agréable qu' efficace. Elles disposent toutes d'un plan de travail, d'une douche privative et d'une télévision avec réveil intégré.
|