|
The starting point for the Pousada was the restoration of a sixteenth century convent, situated in a valley in Arraiolos - a city that is world-famous for its carpets. The Pousada is an example of the achievement of perfect harmony between the traditional and modern concepts of Portuguese architecture and a felicitous example of adapting the austerity of a convent to today's standards of comfort. A stay with us is a wonderful excuse to get to know the traditional art of carpet-making.
Partindo da recuperação de um mosteiro do séc. XVI, situado num vale em Arraiolos - vila reconhecida mundialmente pelos seus tapetes - surge a Pousada, exemplo da perfeita harmonia entre os tradicionais e os modernos conceitos da arquitectura portuguesa e um exemplo feliz da adaptação da austeridade de um convento às actuais exigências de conforto. Um óptimo pretexto para conhecer a tradicional arte da tapeçaria.
Portugal
|