|
The Hotel Böll is situated in a peaceful yet central location in Essen. A direct underground connection next to the hotel takes you to the exhibition centre/Grugapark in 15 minutes, and to the city centre, the colosseum, the Aalto Theatre and the philharmonic in less than 10 minutes. You can thus reach all interesting sights and attractions quickly by car or by public transport. For 7 decades the hotel has been in the possession of the current family owners, and has been run as a bed & breakfast establishment. Modern hotel comforts and traditional management are our trademark. Belonging to the hotel compound are an impressive gallery wing and a park. Altogether, these give the hotel a special charm and distinctive character.
Das Hotel Böll befindet sich in ruhiger und doch zentraler Lage in Essen, ein direkter U-Bahnanschluss neben dem Hotel bringt Sie in 15 Minuten zur Messe/Gruga und innerhalb von 10 Minten zur Innenstadt, zum Colosseum, zum Aalto Theater und zur Philharmonie. Somit erreichen Sie vom Hotel aus alle interessanten Orte und Sehenswürdigkeiten schnell per Auto oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln. Seit sieben Jahrzehnten befindet sich das Hotel im Familienbesitz und wird als Hotel garni geführt. Moderner Hotelkomfort und traditionelle Hotelführung sind unsere besonderen Kennzeichen. Zum Hotel-Ensemble gehören ein eindrucksvoller Galerietrakt und eine Grünanlage. Alles zusammen hat einen besonderen Charme und macht den Charakter unserer Hotelanlage aus.
Germany:Essen
|