Results 1 - 10 of 13
-
We are pleased to present to you our hotel, our offers and our services. The hotel Kolbeck welcomes guests since more then 100 year in the heard of Vienna.
Wir freuen uns, Ihnen unser Haus, unsere Angebote und unseren Service etwas genauer vorstellen zu dürfen. Seit über 100 Jahren begrüßen wir zufriedene Gäste in unserem Hotel im Herzen Wiens.
-
Pension Vera is a comfortable and friendly guest house very close to the heart of Vienna, with direct access to all public transport means such as bus, tram and underground, connecting you to any point in the city. Here you are just a few minutes from Town Hall, Parliament, Vienna University and many other sights. Open all year round, Pension Vera is one of the oldest family-run guest houses in Vienna, offering you a quiet family atmosphere. The hotel's comfortable and quiet rooms have a view of the back garden. Our staff are always on hand to help with your questions and requests.
Die komfortable und freundliche Pension Vera befindet sich in unmittelbarer Nähe des Wiener Stadtzentrums. Durch die gute Anbindung an das öffentliche Verkehrsnetz (Bus, Straßenbahn, U-Bahn) sind alle Teile der Stadt bequem zu erreichen. Hier sind Sie nur wenige Minuten vom Rathaus, dem Parlament, der Wiener Universität und vielen weiteren Sehenswürdigkeiten entfernt. Die ganzjährig geöffnete Pension Vera ist einer der ältesten Familienbetriebe dieser Art in Wien und bietet eine ruhige, familiäre Atmosphäre. Die ruhigen und komfortablen Zimmer verfügen über einen Ausblick auf den Garten. Unser freundliches Personal steht Ihnen jederzeit gern für Fragen und Wünsche zur Verfügung.
-
Our new Kolpinghaus Wien Zentral was opened on 1 July 2007. It is the ideal base to reach all attractions of Vienna's city centre within 12 minutes walk. Although the hotel is situated in the city centre of Vienna it is in a quiet location. Most of the rooms have a view of the courtyard and, weather allowing, guests can have breakfast in the garden. Our house is 100% accessible for disabled guests and we are the only hotel in Vienna that offers 9 specially equipped disabled rooms. The whole house was built according to Feng Shui criteria to ensure that our guests experience a feeling of harmony, regeneration and well being supported by the vital force Qi.
Das neue Kolpinghaus Wien Zentral feierte seine Eröffnung am 1. Juli 2007 und liegt nur 12 Gehminuten von Wiens Stadtmitte entfernt. Trotz der zentralen Lage empfangen wir Sie in ruhiger Umgebung. Die meisten Zimmer bieten eine Aussicht auf den friedlichen Innenhof. Bei Sonnenschein frühstücken Sie im schönen Garten. Unser Haus ist sehr behindertenfreundlich gestaltet und verfügt über 9 behindertengerechte Zimmer. Feng Shui durchzieht das gesamte Design des Hotels und garantiert Harmonie, Erholung und Ihr vitales Qi.
-
This small, traditional hotel with a personal atmosphere is located in the western part of Vienna and offers ideal connections to the public transport system. Family-run for several generations, Hotel-Restaurant Fritz Matauschek is directly opposite the Hütteldorfer Straße underground stop (line U3). From there you can get to the Westbahnhof (Western Train Station) and the Mariahilfer Straße, Vienna?s biggest shopping street, in only 5 minutes. The city centre is only 10 minutes away on the direct underground connection. You can reach Schönbrunn Palace in 10 minutes by tram. Hotel Fritz Matauschek has a traditional restaurant serving traditional Viennese and Austrian cuisine.
Dieses kleine, traditionsreiche Hotel mit persönlicher Atmosphäre liegt im Westen von Wien und bietet eine ideale Anbindung an das öffentliche Verkehrsnetz. Das seit mehreren Generationen familiengeführte Hotel-Restaurant Fritz Matauschek befindet sich direkt gegenüber der U-Bahn-Station Hütteldorfer Straße (Linie U3). Von dort gelangen Sie in 5 min zum Westbahnhof und zur Mariahilfer Straße, Wiens größter Einkaufsstraße. Das Stadtzentrum ist durch die direkte U-Bahn-Verbindung nur 10 min entfernt. Die Straßenbahn bringt Sie in 10 min zum Schloss Schönbrunn. Im Hotel Fritz Matauschek gibt es ein gutbürgerliches Restaurant mit traditioneller Wiener und österreichischer Küche.
-
City Rooms is a small new hotel with a cosy ambience very close to the city centre of Vienna. Located on the mezzanine floor of a historic building from 1913, City Rooms is in the immediate vicinity of Vienna University and the new university campus. The eighth district is a popular students' and artists' quarter. The city centre can be reached in a 10-minute walk. There are excellent public transport connections nearby.
City Rooms ist ein kleines neues Hotel mit gemütlichem Ambiente nahe dem Wiener Stadtzentrum. Im Mezzanin eines historischen Gebäudes aus dem Jahr 1913 gelegen, befindet sich das City Rooms in unmittelbarer Nähe der Wiener Universität und des neuen Universitätscampus. Der achte Bezirk ist ein beliebtes Studenten- und Künstlerviertel. Das Stadtzentrum ist nur 10 Gehminuten entfernt. In der Nähe finden Sie hervorragende Verbindungen mit den öffentlichen Verkehrsmitteln.
-
The Pension Madara offers you clean rooms with shower and toilet for a good price, a very friendly service, and an excellent location directly in the heart of the city. The city centre and St. Stephen's Cathedral can be reached by public transport in only a few minutes. The bed and breakfast is very well connected to Vienna's public transportation system. Please note that check-in is only possible between 14:00 and 22:00.
Die Pension Madara bietet Ihnen saubere Zimmer mit Dusche und WC zu guten Preisen, einen sehr freundlicher Service und eine hervorragende Lage mitten im Herzen der Stadt. Das Stadtzentrum und der Stephansdom sind mit öffentlichen Verkehrsmitteln in nur wenigen Minuten zu erreichen. Die Pension ist sehr gut an das öffentliche Verkehrsnetz von Wien angeschlossen. Bitte beachten Sie, dass das Check-in nur zwischen 14:00 und 22:00 möglich ist.
-
The friendly Hotel Pension Wild offers a very quiet location in the prestigious Josefstadt district, only a few minutes' walk away from the Ringstraße and the city's most important sights. Thanks to the nearby Volkstheater underground station, Pension Wild can be easily reached both from the airport and from the train stations. Located in a building constructed in 1907 and completely renovated in 2007, Hotel-Pension Wild offers cosy and modern rooms. Wireless internet is available free of charge in all rooms. The reception is staffed around the clock for questions and requests. City maps and information material are available free of charge. You can also book city tours and concert tickets, and use the luggage storage free of charge.
Diese freundliche Pension bietet eine sehr ruhige Lage in der Josefstadt, einem der schönsten Bezirke Wiens, nur wenige Gehminuten von der Ringstraße und den wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt entfernt. Dank der nahe gelegenen U-Bahnstation Volkstheater ist die Pension Wild sowohl vom Flughafen, als auch von den Bahnhöfen aus sehr leicht zu erreichen. Die Hotel-Pension Wild, die sich in einem 1907 erbauten und 2007 komplett renovierten Gebäude befindet, bietet gemütliche und modern eingerichtete Zimmer. Die Rezeption ist rund um die Uhr erreichbar und steht Ihnen für Fragen und Wünsche gerne zur Verfügung. Hier erhalten Sie auch kostenfreie Stadtpläne und Infomaterial. Gerne können Sie auch Stadtrundfahrten und Konzertkarten buchen und Ihr Gepäck kostenfrei aufbewahren.
-
The Hotel in Hernals is a family-run hotel with a nice atmosphere in Vienna's 17th district, only 10 minutes away from the city centre by tram (line 43). Most rooms face the interior courtyard. Family rooms are also available. Most rooms are en suite, with the economy rooms having the shower and toilet on the corridor. A shopping centre is located near the Hotel in Hernals, and there are various supermarkets within walking distance.
Das Hotel in Hernals ist ein familiengeführtes Hotel mit angenehmer Atmosphäre im 17. Wiener Bezirk, nur 10 Minuten mit der Straßenbahn vom Stadtzentrum entfernt. Die Zimmer befinden sich größtenteils in Innenhoflage. Es werden auch Familienzimmer angeboten. Die meisten Zimmer verfügen über Dusche und WC - in den Economy-Zimmern befinden sich diese am Gang. In der Nähe des Hotel in Hernals befindet sich ein Einkaufszentrum. Mehrere Supermärkte liegen in Gehweite.
-
Only 2 minutes from Favoritenstrasse, one of the city's biggest shopping streets, this 2-star hotel invites you to experience the sights as well as every-day Vienna. Conveniently located in Favoriten, Vienna's 10th district, Hotel Birg Cyrus offers comfortable and spacious rooms to an affordable price. With single to 6-bedded rooms available, the hotel caters to the needs of any leisure traveler. Public transportation is within walking distance of the hotel, making it the perfect base for city tourists. Whether guests wish to enjoy the spa parks of Favoriten or travel into the old city centre, Hotel Birg Cyrus welcomes guests eager to glimpse a different side of Vienna.
Das im 10. Bezirk Wiens gelegene Hotel Birg Cyrus befindet sich nur 2 Minuten von der Favoritenstrasse, einer der größten Einkaufsstraßen Wiens entfernt. Das Haus bietet komfortable und großzügige Unterkünfte. Einzel- bis Sechsbettzimmer sind verfügbar. Die öffentlichen Verkehrsmittel sind fußläufig gut erreichbar. Die Altstadt lädt ebenso wie der Kurpark des Bezirks zum Erkunden ein.
-
The hotel is situated in a quiet residential area; convenient connections by public transport to the centre and the most important sights. Restaurant at Hotel atlas (6-8 minutes' walk) open only 1. July - 30th september!
Das Hotel Academia liegt in einer ruhigen Wohngegend mit guten Verkehrsverbindungen zum Zentrum und allen wichtigen Sehenswürdigkeiten. Restaurant im Hotel atlas (6-8 minuten zu fuß). Nur geöffnet vom 1. Juli - 30. September!
Switch to page 1
[2]
|